| Agora lavas o teu cabelo. Já não és a Josie suja. | Open Subtitles | أنتي تغسلين شعرك الآن أنتي لستي جوزي جروسي بعد الآن |
| E adoro a maneira como o teu cabelo cheira. | Open Subtitles | وأنا أحب الطريقة التي تفوح منها رائحة شعرك. |
| E não te pago para brincarem com o teu cabelo. | Open Subtitles | الوضع خطِر هناك وأنا لن أقوم باللعب فى شعرك |
| As análises estavam boas, mas o seu cabelo acusou consumo de heroína. | Open Subtitles | فحص الدم خاصتك كان نظيفا ولكن شعرك أظهر أثار تعاطي هيرويين |
| Louis, desaparece por uns dias. Muda o penteado. Deixa crescer a barba. | Open Subtitles | إعتبر نفسك خاسرا، خذ بودرة لبضعة أيام وقص شعرك وربّـي لحيتك |
| Assim, se a cabeça te cair, puxa-te o cabelo e acordas. | Open Subtitles | بهذه الطريقة إذا تدلى رأسك لاأرادياً فسوف يؤلمك شعرك وتستيقظ |
| Sei anedotas do teu pai que te punham os cabelos em pé! | Open Subtitles | فأنا باستطاعتي أن أحكي لك قصصا عن والدك تجعل شعرك يتجعد |
| O vento no teu cabelo, o sol na tua cara. | Open Subtitles | بالرياح التي تحرك شعرك و الشمس تأتي على وجهك |
| Pensei que querias gerir uma revista, não passar 12 horas por dia a pensar como estará o teu cabelo. | Open Subtitles | ذراعان مترهلان، ويحضنّ، ظننت أنك تريدين إدارة مجلة عوضاً عن قضاء نصف اليوم قلقةً حيال تصفيفة شعرك |
| Podes pedir a alguém que se desfaça da iguana depois de ela defecar no teu cabelo, mas não do cão. | Open Subtitles | يمكنك أن تطلب من شخص ما أن يتخلص من الإغوانا بعد أن تتغوط على شعرك لكن ليست كلابهم |
| Por isso espalharam pó lunar No teu cabelo dourado | Open Subtitles | لذا قاموا بنثر غبار القمر على شعرك الذهبى |
| Lavei os teu cabelo depois da tua cirurgia ao ombro. | Open Subtitles | لقد غسلت شعرك بنفسى ، وكان مثل العملية الجراحية |
| Estava a olhar pela porta quando estavas a pentear o teu cabelo. | Open Subtitles | لقد كنت أراقبك من وراء الباب عندما كنت ِ تُمشِطِين شعرك |
| Então, o teu cabelo simplesmente voltou quando fizeste 50 anos? | Open Subtitles | اذن ماذا, شعرك عاد للنمو عندما بلغت 50 عاما؟ |
| E vi-te tomar banho todas as noites, e depois de saíres, ia ao ralo e recolhia o teu cabelo. | Open Subtitles | شاهدتك و أنتي تغتسلي كل ليلة و عندما كنت تخرجي كنت أذهب للبالوعة و كنت ألتقط شعرك |
| Como luta contra o crime e mantém o seu cabelo assim? | Open Subtitles | كيف يمكنك محاربة الجريمة والحفاظ على شعرك من هذا القبيل؟ |
| Pensou em mudar o seu cabelo e sei o estilo ideal para si. | Open Subtitles | أنتي كنتي بتفكري في تغيير شعرك أعرف استايل ليكي |
| - Eu também faço uma jura. Enquanto não adornar o seu cabelo com o meu sangue, não beberei uma única gota de àgua. | Open Subtitles | الى حين ازين شعرك بدمى لم اشرب قطرة من الماء |
| Posso dizer-te duas coisas... uma... o teu penteado está ridículo. | Open Subtitles | يمكنني أن أقول لك أمرين أولاً تصفيفة شعرك سخيفة |
| Eu mostro-lhe um beijo que lhe volta a meter cabelo na cabeça. | Open Subtitles | سأريك بعض القبلات التي ستعيد شعرك إلى رأسك |
| Não metam os dedos nos copos, cuidado com os cabelos na sopa, e divirtam as filhas. | Open Subtitles | هذا يعنى أنك ستبعد يدك عن الماء، والصابون عن شعرك وستعاملون الجميع بلطف |
| Sai da minha casa antes que apare essa peruca estúpida. | Open Subtitles | اخرج من منزلي قبل أن أجزّ شعرك المستعار اللعين. |
| Já passou o Verão e ainda não me habituei a esse cabelo. | Open Subtitles | طوال الصيف ، و مازلت لم أعتد على قصة شعرك تلك |
| Tens rolos no cabelo. Esse é o teu novo estilo? | Open Subtitles | أنتى تضعى البكرات فى شعرك هذا أسلوب جديد ؟ |
| Se me ouves, põe o cabelo para trás da orelha. | Open Subtitles | إذا أنت يمكن أن تسمعني، دسّ شعرك وراء أذنك. |