Nunca mais arranjaste um trabalho desde que ela vive contigo. | Open Subtitles | أنت لم تملك شغل واحد ملعون منذ أن ضاجعتها |
Se fosse falsificado, seria o trabalho mais bem feito que vi. | Open Subtitles | إذا هذا زيّف، هو أفضل شغل الذي أنا أبدا رأيت. |
Eles têm um trabalho, e nem isso conseguem fazer bem. | Open Subtitles | ؟ عِنْدَهُمْ شغل واحد وهم لا يَستطيعونَ عمل ذلك. |
Não temos emprego, nem dinheiro, nem casa para viver, | Open Subtitles | مفيش شغل ومفيش فلوس ولا حتة نتاوى فيها |
Arranje um emprego, ou algo assim, até um emprego mais baixo para começar. | Open Subtitles | أقصد، أحْصلُي على عمل أَو شيء، كما تَعْرفُي حتى ولو كان شغل حقير في هذه النقطةِ |
E se os queres pôr todos completamente passados, Liga o aquecimento. | Open Subtitles | و إن كنت تريد إثارة الفوضى العارمة شغل الهواء الساخن |
"Junte-se a eles. "Desligue o ar condicionado, Ligue as ventoinhas." | TED | من فضلك انضم لهم، أغلق مكيفك و شغل مراوحك." |
Digo, excelente trabalho de actor. E eu que pensava que ele era um idiota. | Open Subtitles | أعني شغل بالوكالة غير قابل للتصديق إعتقدت في الحقيقة بأنّه كان غبي |
Tenho um trabalho para o meu velho amigo. | Open Subtitles | وَصلتُ إلى التَفْكير انني يَجِبُ أَنْ أَجِدُ شغل لصديقِي لوستجارتين وهنا هو. |
Não ficavas mais contente com um trabalho rotineiro bem pago? | Open Subtitles | أنت ستكون أحسن مع شغل عملِ حقيرِ يدفع جيدِا ؟ |
É um presente de aniversário para o meu sobrinho mas, como eu tive um problema no trabalho, não vou poder ir à festa. | Open Subtitles | سيكون عندي شغل لذلك لا استطيع اعطائة الهدية بنفسي |
Não tem um trabalho de que goste, como nós. | Open Subtitles | لأنه ما عنده شغل بأنه يحب. مثل نحن نعمل. |
Bem, acho que fizeste um grande trabalho. | Open Subtitles | حَسناً، أعتقد أنت عَمِلتَ شغل عظيم مَع هذه. |
Mãe, se o James tivesse um emprego de que gostasse, e que lhe desse bom dinheiro isso seria óptimo para nós. | Open Subtitles | لا. مدام، تعرف، إذا جيمس كان عنده شغل الذي أحب حقا وهو يمكن أن يجمع مال، ذلك سيكون عظيم لنا. |
Addison tinha o curso do liceu e só queria um emprego certo e bem pago. | Open Subtitles | أديسون كان خريج مدرسة محلية عليا الذى لم يكن يريد أكثر من شغل ثابت ويدفع جيدآ |
"Sim, Meritíssimo, tenho um emprego no "Eager Beaver" . " | Open Subtitles | "شرفكَ، وَجدتُ شغل جديد. أَعْملُ في القندسِ المتلهّفِ. " |
Liga o motor! Ponham essa coisa no ar! Quero fazer algum dinheiro! | Open Subtitles | شغل المحرك، لتقلع الطائرة وعلى متنها الرؤوس، أريد جني بعض المال. |
Pega no telefone. Liga ao nosso pessoal. Para ver se eles conseguem selar... | Open Subtitles | شغل الهاتف، أحضر رجالنا راقب إذا كانوا يستطيعون الإغلاق |
KR: Ligue o rádio. Vá a uma discoteca. | TED | كاتي ستون: شغل الراديو. موسيقى البوب داخل المرقص. |
Vamos dar uma festa, ou quê? Põe o raio da música, branquela. | Open Subtitles | هل نحن في حفلة لا يبدو ذلك ستيلير شغل الموسيقى |
Este trabalho foi horrível, mas adorei trabalhar com vocês três. | Open Subtitles | هذا كان شغل جهنمي لكني تمتعت حقا بالعمل معكم أنتم الثلاثة |
Quando o virem, Liguem o amplificador da antena, aqui. | Open Subtitles | ستظهر هنا اشاره, عندما تظهر الاشاره شغل الجهاز , هكذا |
Activar arma. | Open Subtitles | شغل الزناد، الإستعداد لإطلاق النار |
Temos de saber que é que se Passa ao lado. | Open Subtitles | نكتشف دعنا مقدما. هذه شغل الجوار فى يعمل من |
Activa o transmissor que impede a comunicação dos rádios no banco, e vai parecer que eles sabem o que fazem. | Open Subtitles | شغل جهاز الإرسال لتعطيل الموجات لقتل موجات راديوات الأمن في المصرف وهم سيبدون وكأنهم يعرفون ماذا يفعلون |
Toca essa música funk, branquela. | Open Subtitles | شغل تلك الموسيقى الإيقاعية أيها الفتى الأبيض |
ligar ao portal, mas em ocultação mal o transponhamos. | Open Subtitles | شغل البوابة لكن استعمل آلية الإخفاء فور عبورها. |
Dois objectos a ocupar o mesmo espaço ao mesmo tempo. Foi o Newton. | Open Subtitles | شيئان يحاولان شغل نفس المكان في نفس الوقت. |