ويكيبيديا

    "شكراَ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Obrigado
        
    • Obrigada
        
    Muito Obrigado. Agora que fala nisso, diga-me uma coisa. Open Subtitles شكراَ جزيلاَ لك وبما أنك ذكرت الأمر أخبرني
    Obrigado. Não sabia que se interessava por temas académicos, tenente. Open Subtitles شكراَ لكم أتعلم أنك موهوب في الملاحقة العلمية ؟
    - Sim, Obrigado. - Obrigado. - Não têm de quê. Open Subtitles أجل شكراَ ما فائدة الأصدقاء ؟ فاتكم كل المرح
    - Queres chá? - Não, Obrigada. Já bebi chá. Open Subtitles شكراَ لقد تناولت الشاي هل تصنعين الشاي ؟
    Muito Obrigada por terem vindo. É muito importante para mim. Olá, malta. Open Subtitles شكراَ على مجيئكم هذا يعني لي الكثير أشعر بالحماسة لرؤية عملك
    Linus Torvalds, Obrigado pelo Linux e pela Internet. Obrigado por todos os telefones Android. TED لينوس تورفالدس ، شكراَ لك على لينيكس ، شكراَ لك على الإنترنت ، شكراَ على كل هواتف الأندرويد.
    Não se pode falar de bens restantes. Obrigado por me ter deixado vir. Open Subtitles ليس هناك عقار باقي للتحدث في شأنه حسناَ شكراَ على السماح بمجيئي
    Obrigado, Sr. Jones, Pode substituir o chapéu e abrir as portas. Open Subtitles شكراَ " جونز " بإمكانك الآن استبدال المظلة وفتح الباب
    Muito Obrigado por tê-lo trazido, Agente. Open Subtitles شكراَ جزيلاَ على إحضاره للمنزل حضرة الضابط
    Obrigado por me abandonar no rio. - Eu? Open Subtitles وأما بالنسبة لكَ، شكراَ لتركي بجوار النهر
    Obrigado, senhora. Vai pagar-me, ou devo levá-lo a mais algum lugar? Open Subtitles شكراَ لك سيدتي هل ستدفع لي أم أقود لمكان آخر ؟
    Obrigado, meu amigo, por tudo que me ensinaste. Open Subtitles شكراَ لك ياصديقي، علي كل شيئ علمتني إياه
    Obrigado, Sumoto por voltares a pôr a 'perdição' no Domo da Perdição. Open Subtitles شكراَ لك سيموتو لوضع الموت مرة أخري في قبة الموت
    - Posso dá-la a quem me apetecer. - Então, Obrigado. Open Subtitles أستطيع أن أعطيه لأي شخص أختاره - شكراَ ..
    Obrigado por nos deixares esconder na tua casa. Sim, Obrigado. Open Subtitles شكراَ لأنك تركتنا ندخل لمنزلك - نعم شكراً -
    Obrigado. e o Lance é a minha única família. Open Subtitles شكراَ إنه عيد الشكر المخصص للعائلة فقط لانس هو العائلة الوحيدة لدي
    Muito Obrigada, Chris. Todas as pessoas que aqui vieram hoje disseram que estavam assustadas. Eu não sei se estou assustada, mas esta é a primeira vez que falo para uma audiência como esta. TED شكراَ جزيلاَ, كريس. جميع الأشخاص الذين وقفوا على هذه المنصة قالوا أنهم كانوا خائفون. أنا لا أعلم إذا كنت خائفة, ولكن هذه أول مرة لي أحاضر على جمهور بهذا العدد.
    Obrigada. Até logo, doutor. Bem... pelos exames, os meninos não são compatíveis. Open Subtitles شكراَ لك عادت نتائج فحوصات الأولاد ويبدو أنها لم تنجح
    Acho que sei lidar com alguns guardas de prisão, mas, puxa, Obrigada pela sua preocupação. Estou falando de alguém bem mais perigoso. Open Subtitles اعتقد انى استطيع ان اتعامل مع بعض حراس السجن شكراَ لاهتمامك
    Obrigada por me fazeres mesmo nervosa... Espera, espera. Bom, parem. Open Subtitles شكراَ لجعلي مشدودة الأعصاب حسناَ مرة أخرى لدينا تارت الخوخ وكل أنواع الكعك المخبوز
    Podes ir para casa. Nós tratamos disto, Obrigada. Open Subtitles يمكنك الذهاب للمنزل الآن سنتولى الأمر من هنا شكراَ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد