ويكيبيديا

    "شهادة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • testemunho
        
    • certidão
        
    • depoimento
        
    • certificado
        
    • licenciatura
        
    • curso
        
    • declaração
        
    • testemunhar
        
    • testemunhos
        
    • um diploma
        
    • mestrado
        
    • formado
        
    • licenciado
        
    • carta
        
    • perjúrio
        
    Sim, Comissário, mas isso era somente baseado no seu testemunho. Open Subtitles أجل سيدي لكن هذا بناءً على شهادة شاهد عيان
    Ora, o testemunho das pessoas do outro lado do patamar da casa do rapaz, foi muito elucidativo. Open Subtitles على أية حال، شهادة أولئك الناس عبر القاعة من شقة الابن لقد كانت قوية جداً.
    Vou pedir a minha certidão de nascimento em Copenhaga. Open Subtitles سأبعث رسالة إلى كوبنهاغن للحصول على شهادة ميلادي
    O depoimento do marido diz que ele não sabia sobre essa conta. Open Subtitles شهادة زوجها تقول انه لم يعلم أى شئ عن هذا الحساب
    Disse a verdade ao assinar o certificado de óbito. Open Subtitles كانت تقول الحقيقة عندما وقغتُ على شهادة الوفاة
    Ao contrário de vocês, plebeus, tenho licenciatura em direito. Open Subtitles على عكسكم أيّها الرفاق، فأنا لدي شهادة قانون
    Tem um diploma do curso em Harvard na parede? TED أووه لديه شهادة من هارفرد معلقة على الحائط؟
    E também o testemunho do empregado do bar, Jesse, que vos disse que ela estava tão bêbeda que mal se aguentava de pé. Open Subtitles هو سوف يخبركم بأن هي اي نوع من النساء ؟ و بأنكم تتعاملون مع ان ليس هناك شيء شهادة الساقي.. جيسي
    Com base no testemunho deste homem, irei anular o julgamento. Open Subtitles فحسب شهادة هذا الرجل أنا على وشك فضّ القضية
    Nem o "site" do testemunho do Clinton foi tão visitado! Open Subtitles يارجل، شهادة كلنتن لم تحصل على العديد من الطلبات
    O testemunho de um homem morto que admitiu ser um terrorista. Open Subtitles شهادة من رجل ميت كان هو نفسه إرهابياً معترفاً بذلك.
    Lamento, Sr. Joe, peça no balcão 2 uma certidão de nascimento. Open Subtitles أنا آسف، السيد جو، اطلب من 2 مواجهة شهادة الميلاد.
    Só a certidão de nascimento e o cadastro provavam que estava vivo. Open Subtitles شهادة ميلادي وسجلات القبض علي كانت كل ما يثبت بأنني حي
    Vi minha certidão de nascimento. Nome da mãe. Pai desconhecido. Open Subtitles وجدت شهادة ميلادي باسم الأم و الأب غير معلوم
    Compreende que isto é um depoimento, não um julgamento. Open Subtitles والآن, أنت تعلم بأن هذه شهادة وليست محاكمة
    Refuta o depoimento da Sra. Van De Kamp quanto à consciência tranquila. Open Subtitles انه ينقض شهادة السيدة فان دي كامب بما يخص ضميرها الخالي
    Será possível mostrar-nos a cópia do certificado de óbito? Open Subtitles هل ممكن أن ترينا شهادة الوفاة وبعض التأكيد؟
    Ele sabe que eu tenho de tirar a minha licenciatura de Direito para que possa provar sem sombra de dúvida que sou inocente. Open Subtitles هو يعلم بأني يجب أن أحصل على شهادة القانون لذلك يمكنني أن أثبت بما لا يدع أي مجال للشك أنني بريء
    Estás aqui há uma semana e já pensas em tirar um curso de artes na Universidade de Redmond. Open Subtitles إذاً. لقد كنت هنا منذ أسبوع واحد وأنت بالفعل تخططين لنيل شهادة الفنون من كلية ريدموند
    Também gostaria de apresentar uma declaração juramentada a respeito de eventos relacionados. Open Subtitles أنا أحب أن أقدم شهادة توضح بعض الحقائق للأحداث ذات الصلة
    Praticamente nenhum prisioneiro resistia sem testemunhar. TED لم يقاوم تقريبًا أي سجين دون إعطاء شهادة.
    Isso tem implicações, claro, para os testemunhos oculares. TED هذا له تأثير، بالطبع، على شهادة شهود العيان.
    Primeiro, quase todos nós temos um diploma de ensino médio. TED أولاً، تقريبا كلنا اليوم حاصلون على شهادة المدرسة الثانوية.
    - A tirar Psicologia. Chegou a fazer o mestrado? Open Subtitles ــ هذا صحيح ــ أحصلت على شهادة الماجيستير؟
    Sou formado em Engenharia Civil, mas não encontrei emprego na minha área. Open Subtitles أنا حاصل على شهادة فى الهندسة المدنية لكننى حتى الآن لم أعثر على عمل فى مجال تخصصى
    É licenciado em Direito? Open Subtitles نَبني قضية بتلك الطريقة ونسلّمها للقاضي ألديك شهادة عليا في القانون ؟
    Anda lá, velhote. Eu escrevo-te uma carta de recomendação. Open Subtitles تعال، أيها الرجل العجوز سَأَكْتبُ لك شهادة تعريف
    Posso usar esse perjúrio, agora no registro, para questionar essa testemunha? Open Subtitles هل يمكنني استخدام الآن شهادة الزور هذه لتدوّن في السجل

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد