ويكيبيديا

    "شهري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mensal
        
    • mês
        
    • mensalmente
        
    Estou a sugerir uma coluna mensal na "Playboy" a falar sobre sexo. Open Subtitles ما اقترحه هو كتابة عمود شهري. عن الجنس في بلاي بوي.
    A maioria das pessoas ganharia mais no dividendo mensal, do que pagariam pelo aumento dos preços. TED معظم الناس قد يحصلون على أكثر توزيع أرباح شهري مما قد يدفعون في الأسعار المرتفعة.
    Agora vejam só: Até há pouco tempo, ganhava um salário oficial mensal de menos de 7 mil dólares! TED الآن ، تابع معي: حتى وقت قريب، أنه كان يبلغ راتب شهري أساسي من أقل من سبعة آلاف دولار.
    Então vamos celebrar o mês dos aniversários com estilo hoje." Open Subtitles أخذ راحة من الكعك لنحتفل فقط بعيد ميلاد شهري
    5 000 de garantia, 600 por mês. Open Subtitles ، خمسة الآف فرنك مقدم . و ستمائة إيجار شهري
    O Nicky estava tão passado que depois do sexto mês desapareceu. Open Subtitles ٌ نيكي ٌ كان مرعوبا جدا ، لذا هو لم ينتظر حتى شهري السادس
    Recebo mensalmente líquido, 1 1 0,000. Open Subtitles راتب شهري 110000
    Em troca eles fornecem comida grátis e abrigo e por vezes pagam às famílias uma renda mensal. TED وفي المقابل، يقدمون لهم طعام مجاني ومأوى وبعض الأحيان يدفعون للأسر راتب شهري.
    O meu seguro de vida, quero dar-lhe um pagamento mensal. Open Subtitles التأمين على حياتي أريد تخصيص معاش شهري لها
    Voltei grávida de cinco meses com um Mercedes que ele me comprou e um cheque mensal de pensão. Open Subtitles عدت حاملاً في الشهر الخامس مع سيارة مرسيديس اشتراها لي وشيك شهري للرعاية
    Em vez duma vez por ano, já considerou a realização dum fórum mensal onde... alunos e professores podiam trocar ideias no esforço de elevar... a comunicação e preencher as lacunas? Open Subtitles بدلاً من عام واحد هل سبق و فكرت في إنشاء منتدى شهري حيث يمكن للأساتذة و الطلبة تبادل الأفكار في سبيل تحسين التواصل و سد الفجوات؟
    Tenho um calendário mensal de puzzles. TED كان لدي لغز شهري
    A Sarah tem uma pensão mensal. Open Subtitles سارة , لديها راتب شهري
    Vou dar-lhe uma autorização mensal. Open Subtitles سأعطيكَ سماح شهري بالدخول
    Este site tem, aí uns 18000 subscritores em todo o mundo a $40 por mês. Open Subtitles هذا الموقع يحصل على حوالي 18 ألف مشترك عبر العالم أربعين دولار راتب شهري
    Assim que a ordem for restaurada, todos os colégios receberão 5000 denários por mês, directamente do cônsul Marco António, sob minha supervisão. Open Subtitles عندما يقنن الأمر ستتلقى كل المنطقه راتب شهري 6000 دينار مباشرة من مارك انطوني تحت وصايتي
    E tu pagas a minha despesa de um mês no hotel. Open Subtitles وأنتِ إدفعي فاتورة شهري الطويل في الفندق.
    No meu segundo mês no Vietname, o líder do batalhão levou-nos até uma emboscada. Open Subtitles شهري الثاني في " فيتنام " قادنا قائد الفريق إلى " كمين "
    Fui para o Afeganistão em 2005 trabalhar numa peça para o Financial Times, e lá conheci Kamila, uma jovem mulher que me disse ter recusado um emprego com a comunidade internacional que lhe iria pagar quase 2000 dólares por mês — uma quantia astronómica naquele contexto. TED لقد ذهبت الى افغانستان في عام 2005 لكي اعمل على تقرير للفاينيشل تايمز وهناك قابلت كاميلا وهي شابة أخبرتني انها رفضت عملاً مع المجتمع الدولي كان سيعود عليها بمردود شهري قدره 2000 دولار وهو رقم مهول في تلك المنطقة
    Mudou de nome e endereço mensalmente, mas em 1999 quase não sobreviveu... após ser baleado 6 vezes por um membro do IRA. Open Subtitles لقد قام بتغيير اسمه وعنوانه بشكل شهري , حتى 1999 بالكاد عاش لأنه أُطلق عليه 6 رصاصات في "بوينت بلانك" بواسطة قاتل محترف تابع للجيش الجمهوري الأيرلندي
    Alugou uma casa e paga mensalmente, em Shek O. Open Subtitles يستأجر منزلاً بإيجار شهري في "شيكو

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد