ويكيبيديا

    "صحة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • saúde
        
    • saudável
        
    • saudáveis
        
    • verdade
        
    • autenticidade
        
    • bem-estar
        
    • à
        
    • veracidade
        
    • validade
        
    • verdadeira
        
    • brinde
        
    • higienista
        
    • saude
        
    • validar
        
    A saúde das mulheres, do ponto de vista do financiamento federal, por vezes é popular, outras vezes não é tão popular. TED صحة النساء، من وجهة نظر التمويل الفدرالية تكون في بعض الأحيان ذات شعبية وفي بعض الأحيان لا تكون شعبية
    Pensámos: "Sabem que mais? Não há nada pela saúde do homem. TED عندها فكرنا، بأنه لا يوجد أي شيء لدعم صحة الرجل
    Queres que falte à minha ecografia para ver se o meu bebé é saudável, porque não vi o correio? Open Subtitles تريدين مني ان افوت مقابلة الطبيب لكي اتأكد من صحة طفلي. لانني لم اتحقق من صندوق بريدي
    Decidi que seria mais saudável reorientar os meus esforços do fim da vida para o início dela. Open Subtitles قررت أن الأمر سيكون أكثر صحة إذا أعدت توجيه جهودي من نهاية الحياة إلى بدايتها
    Infelizmente, embora todas as raças de cães sejam produto duma seleção artificial, algumas delas são mais saudáveis do que outras. TED للأسف، في حين أن جميع سلالات الكلاب هي نتاج الاختيار الاصطناعي، إلا أن بعضها أكثر صحة من غيرها.
    Estas alegações são plausíveis, mas, na verdade, não conseguimos ver a cablagem do cérebro de forma suficientemente clara para dizer da sua veracidade. TED كلها إفتراضات معقولة، و لكن في الحقيقة، لا نستطيع أن نرى توصيلات المخ بما يكفي من الوضوح لنثبت صحة تلك الإفتراضات.
    Ainda há 20 anos quase não havia dados sobre a saúde da mulher, além das nossas funções reprodutoras. TED فمنذ عشرين عاما فقط حصلنا بالكاد على أية بيانات عن صحة النساء بعيدة عن الوظائف التناسلية.
    e quando finalmente temos tempo, nem temos o dinheiro, nem a saúde. TED ثم أخيرا عندما نمتلك الوقت، نكون بلا مال و لا صحة.
    Reconheço que estou grato por todos os avanços médicos que me mantiveram da boa saúde, relativamente, estes anos todos. TED أعترف أني في غاية الامتنان لكل التقدم الطبي الذي جعلني في صحة جيدة نسبيا كل هذه السنوات
    Por isso, se alcançássemos oito pontos na clínica, creio que seria um grande feito que teria um enorme impacto na saúde humana. TED فإذا تمكنّا من تحقيق ثمان نقاط في العيادة، أعتقد أن هذا سيكون حلاً كبيراً وله تأثيرٌ كبير على صحة الإنسان.
    Ouvi alguém dizer que tu és tão saudável como o teu intestino. TED لقد سمعت أحدهم يقول أنك تكون صحيحا بقدر صحة أمعائك.
    Embora esta possa ser a solução de baixo custo económico, não é certamente a solução de baixo custo ambiental ou a solução saudável e segura. TED في حين قد يكون هذا حلاً ذا تكلفة إقتصادية منخفضة فهو بالتأكيد ليس منخفض التكلفة بيئياً أو على مستوى صحة وسلامة الإنسان
    A minha filha nasceu no Chile, e a minha neta nasceu em Singapura, hoje o país mais saudável à face da Terra. TED و إبنتي ولدت في مستوى تشيلي, و حفيدتي ولدت في نفس مستوى سنغافورة, و هب الآن أكثر البلدان صحة في العالم.
    De acordo com os testes, os bebés estão perfeitamente saudáveis. Open Subtitles , بالنسبة لنتائج الاختبارات كلا الطفلين في صحة جيدة
    Quem melhor para iniciar uma pandemia, que dois hospedeiros humanos saudáveis? Open Subtitles ومن أفضل لبدء وباء من عائلين بشريين في صحة جيدة؟
    Na verdade, estou a recriar violações de manteiga que encontrei ao longo dos anos como inspetor sanitário. Open Subtitles في الواقع أنا أعيد خلق بعض أنتهاكات الزبدة ألتي واجهتني في سنوات عملي كمفتش صحة
    Quanto do sermão que me deste na floresta era verdade? Open Subtitles إذن ما مقدار صحة الخطبة التي ألقيتها في الغابة؟
    É o seu trabalho, verificar a autenticidade de livros raros? Open Subtitles اهذة هى وظيفتك؟ فى ان تثبت صحة الكتب النادرة؟
    Viver na solidão tem um impacto significativo no nosso bem-estar. TED كونك وحيداً يمكن أن يكون له أثر عميق حول صحة نفسك
    Quero fazer um brinde à linda senhora de azul; onde está? Open Subtitles اريد ان اشرب فى صحة السيدة الجميلة ذات الفستان الازرق
    Parece que este missionário quer provar a validade das suas afirmações através de milagres. Open Subtitles يبدو أن المبعوث يحاول إثبات.. صحة مزاعمه بالقيام بمعجزات
    Existia uma matemática onde a hipótese do contínuo era verdadeira. Open Subtitles هناك حالة رياضية واحدة حيث يمكن فيها افتراض صحة
    Proponho um brinde pela saúde e êxito... do Presidente, D.Benito Juárez... pela revolução e pelo futuro do México. Open Subtitles هل لي أن أقترح أن نشرب في صحة ونجاح رئيسي دون بينتو خواريز الثورة ومستقبل المكسيك
    Dormi com uma higienista dentária chamada Gerty três meses depois. Open Subtitles ضاجعت اختصاصية صحة أسنان اسمــــها غيرتي بعد ثلاثة أشــهر.
    Sabes, Pete, tu disseste-me que a saude mental da Rebecca era frágil. Open Subtitles التي صحة ريبيكا العقلية كَانَ هشَّ. عَرفتُ بأنّها كَانتْ مُكْتَئب جداً
    Isto pode validar a tua interpretação dos textos antigos. Open Subtitles يمكن لهذا التحقيق يدعم صحة تفسيرك للنص القديم

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد