-Respondeu uma senhora. Era errado em 1 990. Agora pode estar certo. | Open Subtitles | لقد رقم خطا في 1990 ولكنه يجب ان يكون صحيحا الآن |
certo. Olha-me nos olhos e diz-me que não é verdade. | Open Subtitles | حسنا ، فالتنظرى فى عينى وتقولى أنه ليس صحيحا |
- Muito bem! - Vocês já se conheceram, certo? | Open Subtitles | حسنا انتم يارجال قد تقابلتم اليس ذلك صحيحا |
Se estiveres certa, estamos perante uma epidemia, não serão só alguns casos. | Open Subtitles | إذا ما تقوليه كان صحيحا فسنرى وباء، وليس فقط عدد قليل من الحالات المحلية |
Mesmo que isto não pareça certo, sempre senti que era. | Open Subtitles | مهلا, حتى ولو هذا لايبدو صحيحا, أنه دائما صحيح, |
Não está certo. Não está certo roubar. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا, هذا ليس صحيحا أن تقوم بالسرقة |
Querida, eu sei, mas também não está certo eles andarem atrás de nós. | Open Subtitles | عزيزتي أعرف, ولكن ليس صحيحا أن نسمح لهم بتتبعنا أيضا |
Difamar o devido Departamento inteiro por causa de um homem, não é certo. | Open Subtitles | أنت مخطئ يا فيجاى مخطئ بالتأكيد ليس صحيحا أن فساد جزء يلحق |
Espera. Isto não pode estar certo. Não se pode pluralizar "Lone Ranger". | Open Subtitles | انتظر لحظة هذا ليس صحيحا فى استخدام هذا الأسم |
A probabilidade de tu não estares certo é... Incrívelmente alta! | Open Subtitles | ان الشىء الذى كنت على وشك قوله فرصته ضئيله ان يكون صحيحا |
O que a Emily quer que faças não está certo. Ela está completamente... | Open Subtitles | ليس صحيحا ماتريده ايميلي منك ان تفعله انها |
Acho que devo dizer que isso não está certo. | Open Subtitles | أعتقد أنني يجب أن أقول أن ذلك لا يبدو صحيحا. |
Não sei o que estás a dizer. Nós fazemos as nossas próprias rotinas. certo, miúdas ? | Open Subtitles | لا أعرف ماذا تقصدين نحن نقوم بالتشجيع الخاص بنا أليس هذا صحيحا يا فتيات؟ |
bem, talvez assim seja, Colin, mas o meu pai está a pescar em Kennebunkport e o Saddam continua a lixar-nos. | Open Subtitles | قد يكون ذلك صحيحا يا كولين ولكن أبي يصيد السمك الآن في كينيبونكبورت وصدام لا يزال يعبث معنا |
bem... a experiência em tempo de guerra aconselha a não dar nas vistas e a adaptarmo-nos o melhor que pudermos. | Open Subtitles | أعلم أن هذا ليس صحيحا لذلك أسألك أن تنصحيننى لذا من فضلك ،كيف أجعل الأمر مرضى لجميع الأطراف؟ |
Não percebo nada de carros, mas isto não parece bem. | Open Subtitles | لست اعلم الكثير عن السيارات ولكن هذا لايبدو صحيحا |
Acho que a sua análise estava certa, Sam. Está parada no espaço, mas intacta. | Open Subtitles | يبدو تحليلك صحيحا سام أنها متعطلة لكنة سليمة |
Se o seu Dossiê tiver razão e vier a público... o Presidente perde qualquer hipótese de ser reeleito. | Open Subtitles | اذا كان التقرير صحيحا و لو حدث انه راي النور فسيفقد الرئيس اية فرصه لاعادة انتخابه |
Nada do que me contaram sobre os índios é verdade. | Open Subtitles | ا شئ أخبروني به عن هؤلاء الناس كان صحيحا |
Desculpa, mas está errado, e sabe de quem é a culpa? | Open Subtitles | ولكن هذا ليس صحيحا وانت تعلم غلطة من هذه ؟ |
"Não há algo dentro de vós que vos diga que o que fazem não é correto?" | Open Subtitles | ألا يوجد هناك شيء بداخلكم يقول أن ما نفعله ليس صحيحا |
E dizer que tais alterações podem persistir depois da morte é em si uma afirmação factual que, claro, pode ser ou não verdadeira. | TED | والقول ان هذه التغيرات سوف تستمر الى ما بعد الموت فهذا بحد ذاته ادعاء يمكن ان يكون صحيحا و يمكن ان يكون خاطئاً |
Isso é totalmente mentira. Falei mesmo agora com a minha mulher ao telefone. | Open Subtitles | هذا ليس صحيحا ابدا لقد انهيت للتو حديثا مع زوجتي |
Se for verdade, vai ser um pesadelo para as Relações Públicas. | Open Subtitles | الآن , إن كان هذا صحيحا سيكون بالفعل كابوسا حقيقيا |