ويكيبيديا

    "صديقكِ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • teu amigo
        
    • teu namorado
        
    • seu amigo
        
    • seu namorado
        
    • tua amiga
        
    • O teu
        
    • vosso amigo
        
    • teu ex
        
    • amiguinho
        
    O teu amigo médico, perguntou se queríamos ir velejar hoje à noite. Open Subtitles صديقكِ الطبيب عرض علينا الإبحار معه اللّيلة
    Gosto mesmo daquele de lycra. Ali vai o teu amigo. Open Subtitles لقد أعجبتني ذات الرباط الواحد ياالهي، انه صديقكِ
    Lana, seja qual for a nossa relação, continuo a ser teu amigo e podes contar-me o que quiseres. Open Subtitles لانا لا يهم أينما نقف ما زلت صديقكِ وتستطعين إخباري بأي شئ
    O teu namorado está desempregado. Perdeu o emprego. Despediram-no à dias. Open Subtitles صديقكِ أصبح عاطلاً، فقد وظيفته لقد تم فصله قبل أيام
    Vieste ter comigo enquanto teu namorado. E respondi dessa forma. Open Subtitles لكنكِ جئتِ إليّ بصفتي صديقكِ و انا استجبت لكِ
    Vi-a chegar há uma hora. O seu amigo deu-lhe tampa? Open Subtitles رأيتكِ توقفين سيّارتكِ من ساعة هل أجّل صديقكِ موعده؟
    Não, acho que foi o seu namorado que disse, não foi? Open Subtitles كلا، أعتقد أن صديقكِ هو من أخبركِ بذلك أليس كذلك؟
    Não me interrompas, querida. Estou aqui a avaliar o teu amigo. Open Subtitles لا تقاطعيني أنا أعطي صديقكِ لمحة سريعة هُنا
    Ali o teu amigo não confia em mim e tanto quanto sei, tem razão. Open Subtitles صديقكِ هذا لا يثق بي، وعلى حدعلميفيجبعليهألايفعل.
    Desculpa-me pela forma como reagi há pouco... e lamento pelo teu amigo que morreu. Open Subtitles أنا متأسفة بشأن تصرفي منذ قليل وبشأن صديقكِ الذي مات
    Quando foi a última vez que falaste com o teu amigo da base aérea? Open Subtitles متى كانت أخر مره تحدثتى فيها إلى صديقكِ في القاعده الجويه ؟ ؟
    E não estou só a falar acerca de me dares um murro por causa do teu amigo, a amiga. Open Subtitles و أنا لا أتحدث عن , لكمكِ لي من أجل صديقكِ المنحرف
    Quem te disse isso, não é teu amigo. Open Subtitles أيّاً يكن الذي أخبركِ بهذا فهو ليس صديقكِ
    E se o teu amigo tiver a cura para o cancro? Open Subtitles ماذا لو كان صديقكِ يمتلكُ علاجاً ضد السرطان ؟
    E usares aquele momento para enviares uma mensagem ao teu namorado... Open Subtitles و لاستغلال هذه اللحظة . . لارسال رسالة إلى صديقكِ
    É muito bonito o teu namorado estar a fazer isto por ti. Open Subtitles إنّه لأمرٌ جميلٌ جداً، أن يقوم صديقكِ المقرّب بذلك من أجلكِ
    Não sou teu pai nem teu namorado, por isso não faças jogos comigo. Open Subtitles أنا لست والدكِ ، و لست صديقكِ لذا لا تلعبي معي الألاعيب
    Parece que o teu namorado quer que acreditemos que o Jason voltou. Open Subtitles يبدو أن صديقكِ يريد الناس تصدق أن جيسون عاد
    E diga ao seu amigo do telefone que cobrirei tudo o que derem. Open Subtitles و يمكنكِ إخبار صديقكِ على الهاتف بأن يضاهي أي شيء يراهن عليه
    Você não vai a lado nenhum enquanto não obtivermos o que queremos do seu amigo. Open Subtitles حتى نحصل على ما نريد من صديقكِ فلن تذهبي لأي مكان ..
    Há uma cidade inteira lá fora cheia de pessoas a morrer, então quem se importa uma porra se gosto do seu namorado? Open Subtitles هنالك مدينة بأكملها فيها كثير من الناس يتعرضون الى الموت لذا من الذي يهتم بالامر اذا انا احب صديقكِ الوغد؟
    A tua amiga é uma lunática certificada, por isso agora queres implicar com o meu? Open Subtitles صديقكِ مخبول رسمياً و الآن تحاولين انتقاد صديقي ؟
    É muito confuso ser vosso amigo, portanto, em vez de fazer alguma loucura, eu fiz isto. Open Subtitles كنتُ مشتت للغايه كوني صديقكِ, لذا بدلاً من القيام بشيء غبي,فعلتُ هذا.
    Mas, aparentemente, preferiste ouvir o conselho do teu ex do que o meu. Open Subtitles ولكن من الواضح, أنك تأخذين نصيحة صديقكِ السابق بدل نصيحتي
    Ainda te lembras daquela vez em que tu e aquele amiguinho fizeram um passeio de barco? Open Subtitles عزيزتي أتذكرين تلكَ المرة التي أخذتكِ و صديقكِ الشاب بها لركوب القارب؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد