Havia a noção platónica do que seria um molho de tomate. | TED | كانت لديهم نظرية, نظرية أفلاطونية, لما كانت عليه صلصة الطماطم. |
Pede mais um pouco do molho de barbecue àquela mulherzinha. | Open Subtitles | خُذ المزيد من بعض صلصة الشواء من الإمرأة الصغيرة |
Porque é que ele tem tanto molho de chocolate? | Open Subtitles | يا، هكذا يَجيءُ هو أصبحَ كثيراً صلصة شوكولاتية؟ |
No teatro, a faca não é uma faca e o sangue é apenas "ketchup". | TED | على المسرح، السكين ليس سكينا والدم هو مجرد صلصة طماطم. |
Olha quem se julga mais inteligente do que o molho. | Open Subtitles | أوه، انظروا من الذي يعتقد نفسه أذكى من صلصة |
Um fabuloso molho de vinho tinto. Espero que tenhas fome. | Open Subtitles | شيء خرافي مع صلصة النبيذ الأحمر وآمل انك جائعه |
Para linguini com gambas é preciso molho de tomate. | Open Subtitles | لأجل طهي معكرونة الروبيان لابد من صلصة طماطم. |
Achas que há molho de soja no ponche (de frutas)? | Open Subtitles | هل تعتقدي أنه يوجد صلصة في عصير الفـواكه ؟ |
Ou um frasco de molho de churrasco guardado por duas cobras. | Open Subtitles | أو زجاجة صلصة الشواء حراسة من قبل اثنين من الثعابين. |
E eu sou o molho de maçã que realça o teu sabor. | Open Subtitles | أنت قطعة اللحم المغدقة بالصلصة وأنا صلصة التفاح التي تبرز نكهتك |
Se vocês pensarem bem e analisarem todos os dados sobre o molho de esparguete, concluem que todos os americanos se enquadram num de três grupos. | TED | و بدون شك, لو جلست تحلل كل تلك البيانات عن صلصة الإسباجيتي, تدرك أن كل الامريكيين يمكن وضعهم في ثلاث مجموعات. |
Veio de Itália. Como é o molho de tomate Italiano? | TED | صلصة الطماطم الإيطالية عبارة عن ماذا؟ كالعصير الخفيف. |
Porque achávamos que aquilo que faria as pessoas felizes era (a) dar-lhes o molho de tomate mais autêntico culturalmente, | TED | هيان نوفر لهم صلصة الطماطم الاصلية الاكثر شيوعا, هذا رقم 1 |
O que Howard Moskowitz fez, foi dizer que a mesma revolução tem de acontecer no mundo do molho de tomate. | TED | الذي كان يفعله هاورد موسكوويتس هو الإسهام في تلك الثورة و الذي كان فى حاجة إليها عالم صلصة الطماطم. |
Não são mais divinos do que o ketchup que vimos naquele pregador assassinado. | Open Subtitles | هم لا قسّ أو مقدّس أكثر من ذلك صلصة رأينا على الواعظ المقتول. |
molho tártaro, molho de endro, gomos de limão e manteiga de salsa. | Open Subtitles | , صلصة المايونيز بالخردل , صلصة الشبت . أصابع الليمون و زبدة البقدونس |
Não podia estar com uma garrafa de molho sobre a mesa... ou mesmo um saleiro, tiravam-lhe o apetite. | Open Subtitles | لا يمكنه أبداً وضع قنينة صلصة على المنضدة، أو حتّى مملحة لقد أخذوا بـ شهيته بعيداً |
Agarrou nesse conjunto de 45 molhos de esparguete, e fez-se à estrada. | TED | ثم أخذ الـ 45 نوع من أنواع صلصة الإسباجيتي و طاف بهم. |
Ainda temos de lhe misturar a aspirina no sumo de maçã. | Open Subtitles | ما زال علينا خلط الأسبرين مع صلصة التّفاح من أجله |
Pegámos no feno e nas maçãs e fizemos molho para churrasco a partir destes dois ingredientes. | TED | ونحن نأخذ القش و التفاح ونصنع منه صلصة بابركيو من هذين المطونين |
Mas acho que vais precisar de mais, dependendo da quantidade de guacamole que tenciones fazer. | Open Subtitles | إن كنت ستعدين صلصة الغواكامولي أأنت بخير؟ |
Martin, gosto do teu mojo. | Open Subtitles | (مارتن)، أنا أحب صلصة الموهو خاصتك |
- molho de pimenta? - O quê? | Open Subtitles | دائما ما أتناول شطيرة السجق بإضافة صلصة الشيبوتلي معها |
Há um molho picante "otaku", mas não há uma mostarda "otaku". | TED | هناك أوتاكو صلصة حارة، لكن لا يوجد مسطردة أوتاكو. |
Podes ver no meu frigorífico, se há molho picante suficiente? | Open Subtitles | هلا تفقدت برادي إن كان هناك صلصة حارة كافية؟ |