Será que, se tiver a oportunidade, pode apontar a sua câmara para alguma acçao, percebe, só para variar. | Open Subtitles | اذا كان لديك الفرصة , ربما يمكنك أن تصوب كميرتك صوب الأثارة ؟ فقطللتغيير, |
Pega aqui e atira. É só apontar e puxar o gatilho! | Open Subtitles | فقط صوب و دوس على الزناد فقط صوب و دوس على الزناد |
Aponta ao fígado dele. Se lhe acertares, ele cai. | Open Subtitles | .أنظر، صوب إلى الكبد إضربه هناك وسيسقط أرضا |
Oiçam, pessoal, vão para a Estação Central de Jogos, agora! | Open Subtitles | أنصتوا إليّ ياقوم، توجهوا صوب محطة الألعاب المركزية الآن |
Este estranho mundo quântico faz parte de uma nova fronteira aberta pela descida em direcção ao zero absoluto. | Open Subtitles | عالم الكم الغريب هذا هو جزء لآفاق علمية جديدة فتحت مصراعيها بالغارة المباغتة صوب الصفر المطلق. |
Por mim, estava tudo bem, até que um louco apontou-me uma arma, | Open Subtitles | والأمر كان لا يهمني بالمرة حتى صوب أحد الأوغاد مسدساً نحوي |
Ou podia dizer-lhe o que aconteceu ao último homem que me apontou uma arma. | Open Subtitles | أو يمكنني أن أفسر لك ما حدث لآخر شخص صوب مسدس ناحيتي |
apontar, disparar, segurar e recarregar. | Open Subtitles | صوب, أطلق أقبض علي الزناد لفترة, أنتظر لإعادة الشحن |
Basta apontar e disparar. Se ele continuar a andar, disparas de novo. | Open Subtitles | صوب وأطلق فحسب إذا واصل التحرك، أطلق عليه مجددًا |
Eles disseram que o de cabelo curto ficou parado a apontar a arma mas não nunca puxou o gatilho, | Open Subtitles | لقد قالوا أن صاحب الشعر القصير وقف هناك و صوب سلاحه |
Posso pedir-lhe que faça uma pausa entre a palavra "apontar" e a palavra "fogo"? | Open Subtitles | هل لي أن أطلب منك أن تتوقف لمدة بين كلمة "صوب" وكلمة "اطلق"؟ |
Então o suspeito estava a apontar uma arma ao agente Davis. | Open Subtitles | إذاً المشتبه صوب سلاح " على الضابط " ديفس |
Assegure-se de apontar o leitor para o cartão de acesso. | Open Subtitles | تأكّد من توجيه القارئ صوب البطاقة. |
Robby, Aponta isto àquela Althaea frutex que está no terraço. | Open Subtitles | روبي"، صوب هذا الشيء إلى تلك الشجيرة في الحديقة |
Agora fecha o olho. Aponta daqui, para aqui, ao alvo. | Open Subtitles | الآن أغلق عينك و صوب من هنا إلى هنا إلى الهدف |
Ao avançarmos para sul, segue para oeste para a tua terra. | Open Subtitles | بينما نتقدّم صوب الجنوب أنت تركب إلى الغرب، نحو ديارك |
Navegaram à nossa volta por um bocado, riram-se e depois partiram em direcção a Nordeste. | Open Subtitles | لقد قاموا بالدوران حولنا عدة مرات لقد كانوا يسخرون منا ثم سرعان ما ابحروا صوب الشمال الشرقى |
Ele até pensou que era eu. Colocou-me uma arma na cabeça. | Open Subtitles | .حتى أنه أعتقد أنني الجاسوسة .قام بتوجيه مسدس صوب رأسي |
E quer escrever sobre quando o pai lhe apontou uma arma à cabeça. | Open Subtitles | بدلا من ذلك، انها تريد ان تكتب عن الوقت الذي صوب فيه والدها مسدساً على رأسها |
Meu Tenente, faça pontaria ao centro do alvo novamente. | Open Subtitles | أيها الملازم، صوب البندقية نحو مركز الهدف مجدداً |
Bem, empunhar a arma, destravar, abrir a mira. | Open Subtitles | حسنا , أنصب البندقية , إضغط علي مفتاح الأمان ..صوب للهدف |
Novembro de 1942: 600 navios cheios de homens e equipamento partem para o norte de África, na Operação Tocha. | Open Subtitles | نوفمبر 1942 ستمائة سفينه محمله بالمواد الأوليه تُبحر متجهه صوب ساحل شمال أفريقيا فيما عُرف بعمليه : |
Aponte a arma a esta mulher, se é quem diz ser e mate-a. | Open Subtitles | صوب المسدس الى تلك المرأة اذا كنت الذى يقول انه أنت وأقتلها. |