ويكيبيديا

    "صوتي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • minha voz
        
    • meu voto
        
    • a voz
        
    • som
        
    • de voz
        
    • de áudio
        
    • falar
        
    • a minha
        
    • vozes
        
    • gritar
        
    • sonoro
        
    Então enviei-lhes muitas horas de gravações da minha voz, incluindo várias faixas audio de comentário que tinha feito para filmes em DVD. TED لذا قمت بارسال العديد من الساعات لتسجيلات صوتي تتضمن العديد من ملفات التعليق التي قمت بها على افلام الديفي دي
    "Enquanto lentamente perdia a fala, "ganhava a minha voz. TED وانا افقد ببطىء صوتي ولكني اكتسب صوتاً آخر
    Tenho que subir bastante a minha voz acima dos 65 decibéis e os professores não estão apenas a levantar as vozes. TED لا بد لي من حقاً رفع صوتي للحديث أكثر من 65 ديسيبل من الصوت، والمدرسين لا يرفعون فقط أصواتهم.
    Se este indivíduo fez isso, tem o meu voto nos malditos Óscares. Open Subtitles إذا كان هو من فعلها فسأعطيه صوتي ليحصل على جائزة الأكاديمية
    Devem ter reparado que a minha voz é um pouco monocórdica. TED ولربما لاحظتم أن صوتي لا يملك الكثير من الانحناء والتغير.
    Obrigado, mas a minha voz já está maluca com tanto spray. Open Subtitles شكراً ايتها الآنسة ، صوتي اصبح مذهل بسبب هذا البخاخ
    Claro. O tipo foge pelos fundos quando ouve a minha voz... Open Subtitles الرجل الذي هرب للخارج من الباب الخلفي عندما سمع صوتي
    É muito mais fácil passar a minha mensagem quando a minha voz é assim e não assim. Open Subtitles إنها أسهل بكثير لأجعل وجهة نظري تصل عندما يكون صوتي هكذا من أن يكون هكذا
    Se não posso estar convosco, desejo então fazer-vos ouvir a minha voz na música que vos envio. Open Subtitles إذا لم أستطع أن أكون معكِ، ثم سأصلّي لكي تسمعي صوتي في الموسيقى التي أبعثها
    Aconteça o que acontecer, foca-te no som da minha voz. Open Subtitles مهما قد يحدث، عليكِ فقط أن تُركزي على صوتي
    Eu perco a minha voz, Tu perdes a cabeça dizes que não estás bem, Eu digo que estás Open Subtitles ♪بحّ صوتي ، وفقدتِ رشدكِ ♪ ♪تدعين أنّكِ لستِ بخير، وأنا أخبركِ بأنّكِ على مايرام ♪
    O vice-presidente tem mais três dias de férias e insinuou que haveria bastante violência se ouvisse a minha voz antes. Open Subtitles نائب الرئيس لديه ثلاث ايام باقيه لعطلته ويلمح لي للكثير من العنف ان سمع صوتي قبل ذاك اليوم
    Se esta for a última vez que ouves a minha voz, fica a saber que eu não te denunciei. Open Subtitles إذا كانت هذه هي المرة الأخيرة التي ستسمعين فيها صوتي فلتعلمي ذلك الأمر ، لم أتخلى عنكِ
    Eu atuei aqui e ali mas, à medida que a minha saúde se deteriorava a minha voz também. TED قمت ببعض الادوار من حين الى آخر ولكن حالتي الصحية بدأت تتضعضع وكذلك صوتي
    Então o meu cirurgião executou o procedimento numa última tentativa para salvar minha voz. TED فقام جراحي الخاص بهذه العملية .. وفي الجراحة الاخيرة التي كانت تهدف لإنقاذ صوتي
    Aprendemos em 2001 que o meu voto era importante mas que a minha voz e a minha posição de vantagem também eram importantes. TED الذي تعلمته في 2001 ،بأن صوتي مهم لكن صوتي ووجهة نظري أيضا مهمان.
    Se lhe serve de consolo, daqui a sete meses terá o meu voto. Open Subtitles ,ولما يستحق سبع شهور من الاول , ستكسبين صوتي
    Não estou a projetar a voz de forma adequada a esta situação? Open Subtitles أنا خائب لأبراز صوتي على نحو كاف في هذا الموقف ؟
    Tanta beleza silenciosa aqui, nelas, nestas pessoas de voz suave e membros rígidos; tanta firmeza de intenção mascarada por cada rosto plácido. TED مثل هذا الجمال الهادئ، صوتي الهادئ، شعب صلب ذات الأطراف هكذا أقنعة على كل وجه وديع.
    É um sistema de áudio feito para detectar disparos. Open Subtitles نظام صوتي للمراقبة مصمم للكشف عن طلقات النيران
    Ao estar num bar, obviamente, comecei a falar mais alto, percebes? Open Subtitles وبطبيعة الحال, كُنا في الحانه فبدأت برفع صوتي كما تعلمين
    Fiquei sem voz de tanto gritar com aquele desgraçado. Open Subtitles لقد فقدت صوتي لمجرد الصراخ على ذلك الشيئ
    Uma vez que muita gente não sabe como pode soar um carro elétrico, tenho de definir, primeiro, um novo mundo sonoro, algo que não pertença à nossa experiência anterior, mas que crie uma referência para o futuro. TED بما أن الكثير من الناس لا يعرفون كيف يمكن أن يبدو صوت السيارة الكهربائية، يجب أن أعرّف، أولاً وقبل كل شيء، عالم صوتي جديد، شيء لا ينتمي لتجربتنا السابقة لكنه يخلق مرجعاً للمستقبل.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد