ويكيبيديا

    "ضعف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • fraqueza
        
    • dobro
        
    • fraco
        
    • vezes
        
    • fraquezas
        
    • fracos
        
    • vulnerável
        
    • vulnerabilidade
        
    • falta
        
    • fraca
        
    • falha
        
    • fraquinho
        
    • desvantagem
        
    Talvez eu tenha usado a palavra errada. Uma excentricidade, uma fraqueza. Open Subtitles ربما أنا إستعملت الكلمة الخطأ غرابة أطوار , نقطة ضعف
    A chave do paradoxo reside numa certa fraqueza de carácter. Open Subtitles أخشي أن سبب التناقض يكمن مؤكد من ضعف الشخصية.
    Isto é o dobro da quantidade de pessoas que saíram de África durante todo o comércio transatlântico de escravos. TED وهذا ضعف عدد الأشخاص الذين تم أخذهم من أفريقيا خلال فترة تجارة الرقيق عبر المحيط الأطلسي بأكملها.
    Outros países como o Canadá, a Austrália e o Reino Unido têm quase o dobro de mulheres polícias. TED تحظى بلدان أخرى مثل كندا وأستراليا والمملكة المتحدة على ما يقارب ضعف هذه النسبة من الشرطيات.
    Mas o seu manejo da espada tem um ponto fraco. Open Subtitles لكن هناك نقاط ضعف في اُسلوب تحكمها في السيف
    Um neurónio biológico dispara, talvez, a 200 hertz, 200 vezes por segundo. TED فالخلية العصبية الحيوية، تنطلق، عند 200 هرتز، 200 ضعف في الثانية.
    Quero salientar que é importante reconhecer que África tem fraquezas importantíssimas. TED أريد أن أقول أن المُهم هو الإعتراف بأن لأفريقيا نقاط ضعف أساسية.
    É um cliché, um psiquiatra com uma fraqueza por mulheres infelizes. Open Subtitles إنها فكرة مبتذلة, استغلال نقطة ضعف لدى امرأة غير سعيدة
    O Serviço Secreto não têm a culpa da fraqueza da Imigração. Open Subtitles لا يمكن ان نلوم اجهزة المخابرات علي ضعف قوانين الهجرة
    Todos procuram a sua alma-gémea._BAR_ Não é um sinal de fraqueza. Open Subtitles كل شخص يبحث عن نصفه الآخر ليست هذه علامة ضعف
    Considerei isso um sinal de fraqueza, e fui-me embora. Open Subtitles ورأيتها علامة ضعف فى مجال هذا العمل,لذلك ذهبت
    Este tipo descobre a fraqueza das pessoas, e aproveita-se delas. Open Subtitles هؤلاء الأشخاص يعثرون على نقاط ضعف الناس ويتغذون عليها
    É o dobro do número dos que saíram de África durante todo o tráfico de escravos transatlântico. TED هذا ضعف الرقم الذي تم ترحيله من أفريقيا خلال حقبة الإستعباد عبر المحيط الأطلنطي بأكملها.
    E juntei-os de forma a que, em cada par de países, um deles tivesse o dobro da mortalidade infantil do outro. TED ووضعتهم مع بعض، بحيث كان في كل زوج من الدول دولة بها ضعف نسبة وفيات الأطفال مقارنة بالدولة الأخرى.
    Para que não haja ressentimentos, dou-lhe o dobro do dinheiro. Open Subtitles فقط لكي لا تكون هناك ضغينة، هاك ضعف أجرك
    O coração é o dobro de um coração normal. Open Subtitles أقول, أن القلب يبدوا ضعف حجم القلب الطبيعى
    Têm um ponto fraco em comum que os torna completamente vulneráveis. Open Subtitles ان لديهم ضعف مشترك و الذي يجعلهم عرضة لأي شيء
    Deve haver um ponto fraco, um lugar para ser alvejado. Open Subtitles لابد وان لديه نقطة ضعف نقطة للقتل يمكن رؤيتها
    Na verdade, sou duas vezes o homem que eu era. Open Subtitles فى الحقيقة , انا ضعف الرجل الذى كنت عليه
    Falar sobre onde existem resultados misturados ou onde há fraquezas nos estudos que foram realizados. TED تحدث حول أين توجد نتائج غير حاسمة أو أين يوجد ضعف في الدراسات التي أُجريت.
    Um dos pontos fracos da ciência é o ser feita por pessoas; nós trazemos muita bagagem connosco quando investigamos as coisas. TED وإحدى نقاط ضعف العلم هي أن الناس هم مَن يقومون بإنجازه، ونحضرُ معنا العديد من العوائق عندما نتفحص الأشياء.
    E para provar a todos o quanto o banco estava vulnerável Open Subtitles و لأثبت ذلك للجميع عن مدى ضعف نظام الأمن للبنك
    Destruiu a fachada da caserna, mostrando a vulnerabilidade das tropas americanas... Open Subtitles مزق الجبهة العسكرية من المسكن كشف مدى ضعف القوات الأمريكية
    Temos de resolver a falta de confiança nesta relação. Por favor. Open Subtitles أعتقد أنه علينا أن نصلح ضعف الثقة في العلاقة بيننا
    Não deveríamos considerar a possibilidade de Sua Alteza estar fraca e não ter forças para uma tão árdua viagem? Open Subtitles ألا يجب أن نفكر في احتمالية ضعف جلالتها ولا تملك الطاقة الكافية لتقوم بمثل هذه الرحلة القاسية؟
    Causa directa: paragem cardíaca devida a falha do ventrículo direito. Open Subtitles السبب الرئيسي : توقف الإنقباض بسبب ضعف البطين الأيمن
    Posso ser algo perversa, mas tenho um fraquinho por feijões enlatados americanos Open Subtitles قدأكونسيئةنوعا ما. لكني لدي ضعف للفاصولياء المعلبة الأمريكية
    Porque se isto é competição irritante, estás em grande desvantagem anatómica. Open Subtitles لأن هذه مبارزة للقوة فحسب ولديك نقطة ضعف تشريحية كبيرة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد