ويكيبيديا

    "ضعه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Põe
        
    • Coloca-o
        
    • Põe-no
        
    • Ponham-no
        
    • Ponha-o
        
    • Ponha
        
    • Mete-o
        
    • Coloque-o
        
    • Põe-o
        
    • Metam-no
        
    • Coloca
        
    • Ponha-a
        
    • Mete
        
    • Coloca-a
        
    • Coloquem-no
        
    Põe isto no microondas 30 minutos antes de abrir, e vais ter cinco propostas antes do almoço, sem precisar de sorte. Open Subtitles ضعه في المايكرويف لمدة 30 دقيقة قبل فتحه ستستقبل خمس طلبات على العرض قبل الغداء بدون حاجة إلى الحظ
    Se for sangue da Christine Stanford ... Coloca-o em um saco. Open Subtitles إذا كان دم كريستين على هذا الوشاح ضعه في الحقيبة
    Não há azar. Põe-no aqui no frasco dos pickles. Open Subtitles لا عليك ، ضعه في محلول المخلل فحسب
    Ponham-no em retenção. Não há chamadas. Não há comunicação. Open Subtitles ضعه بالحجز لا مكالمات هاتفية، ولا وسائل اتصال
    Leve-o diretamente para o aeródromo. Ponha-o logo no avião. Open Subtitles خذه مباشرة إلى المطار ضعه مباشرة على الطائرة
    Ponha o filtro de alto-risco na chamada, active os localizadores e gravadores. Open Subtitles ضعه على فيلتر ذو تردد عالي وشغل كل أجهزة التعقب والتسجيل
    Prepara-me o almoço e Mete-o na latrina ao meio-dia! Open Subtitles الآن, جهز غدائي و ضعه في المرحاض في الساعة 1200
    Eu não tenho quarto, Coloque-o lá até que haja uma cama. Open Subtitles ليس لدي أي غرفة ضعه هناك إلى أن يفرغ سرير
    - Está bem, Põe isso na minha agenda, mas começa a pensar numa razão para eu não ir. Open Subtitles ..حسنا, فقط ضعه في تقويمي لكن فكر لي بعذر لماذا لا أستطيع الذهاب..
    Mas se te faz lembrar, Põe de lado deixa um amigo segurá-lo Open Subtitles اما اذا قام بتذكيرك بأمر ما ، فسأقول لك ضعه جانبا أو تخلص منه أو دع صديقا لك يستخدمه
    Só estou a dizer que, se é seguro para pôr na pele, então Põe na tua pele. Open Subtitles انا فقط اقول ، إذا كان من الآمن أن تضعه على بشرتك إذاً ضعه على بشرتك
    É um vírus. Coloca-o na Internet, vai destruir tudo sobre mim. - Vou deixar de existir. Open Subtitles هذا فايرس ، ضعه على الشبكة وسيدمر كل أثر لي ، ولن يكون لي وجود
    Fá-lo parar com aquela gritaria. Coloca-o naquela coisa. Open Subtitles أجعل يتوقف عن ذلك الصراخ ضعه في ذلك الشئ
    Quando o DiNozzo voltar, Põe-no em prisão domiciliária. Open Subtitles إذا عاد دينوزو ضعه في الحجز المنزلي أنا؟
    Põe-no na cela. Dentro de algumas horas, dá-lhe outro telefonema. Open Subtitles ضعه في الحجز، و بعد بضعة ساعات، دعه يقم بإتصال آخر
    Ponham-no em primeira classe. Open Subtitles ضعه في يالدرجة الأولى، اذا لم تكن مصاباً اذهب الى داخل الطائرة
    Quando chegar a casa, Ponha-o num caixão melhor para enterrá-lo. Open Subtitles وعندما تصل الى البيت ضعه في تابوت جيد وكفن لائق
    Ponha a chamada em alta-voz ou eu saio do carro. Open Subtitles .ضعه على مكبر الصوت، وإلا سأخرج من هذه السيارة
    Trá-lo cá para dentro. Não me importo. Mete-o na cozinha lá atrás. Open Subtitles أدخله ، لا أهتم ضعه في مكان ما
    Coloque-o perto da barricada. Open Subtitles .ضعه بجوار الباب بهذه الطريقة ، عندما سيدمرون طريقهم الى هنا .مشكلتنا ستحل
    Está bem, Jack. Algema-o. Põe-o no meu carro. Open Subtitles حسنا يا جاك قيده ضعه في سيارتي
    Metam-no a metade da ração e tapem-lhe a cela por seis meses. Open Subtitles ضعه على قائمة نصف المؤنة واحجب زنزانته لمدة ستة شهور.
    Bem, Coloca isso no historial familiar, é parte do nosso agora. Open Subtitles ضعه في التاريخ العائلي إنه جزء من قصتنا الآن
    Poisa a arma. Ponha-a no chão devagar. Largue a arma! Open Subtitles حسنا ، ضع سلاحك بالأسفل، ضعه بالأسفل ضعه بالأسفل
    Da próxima vez Mete a vibrar, meu. Open Subtitles المرة القادمة ضعه على خاصية الإهتزاز يا رفيقي
    Escuta: Tira as balas da arma e Coloca-a na minha mão para ficar com as impressões digitais. Open Subtitles انظر اسحب الرصاص من المسدس و ضعه بيدى كى تكون بصماتى عليه
    Muito bem, Coloquem-no com os outros. Vamos, saiam daqui, vamos. Open Subtitles نعم, ضعه مع الآخرين هيا, أخرجه من هنا, هيا

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد