ويكيبيديا

    "طبع" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • imprimiu
        
    • impressão
        
    • imprimir
        
    • sentido de humor
        
    • impresso
        
    • impressões
        
    • gráfica
        
    • feitio
        
    Nessa próxima série de fotos, o Sr. Emoto imprimiu palavras e as colou em garrafas de água destilada, deixando-as passar a noite assim. Open Subtitles في السلسة التالية من الصور.. السيد إيموتو طبع كلمات و ألصقها على زجاجات من ماء مقطّر.. و تركها جانباً طوال الليل
    imprimiu mais de dez milhões em notas de 50 contrafeitas. Open Subtitles لقد طبع أكثر من 10 ملايين من الورق المزيف
    A impressão de dinheiro internacional desta maneira tem várias vantagens em relação à impressão de divisas nacionais. TED لدى طبع النقود الدولية بهذه الطريقة العديد من المزايا أكثر من طباعة العملات الوطنية.
    É do dia do acidente. Ele mandou imprimir centenas. Open Subtitles نسخة بتاريخ يوم الحادث وقد طبع منها المئات
    Não tem sentido de humor, Advogado? Open Subtitles الذي، أنت لم تحصل عليه لا طبع لطيف، مستشار؟ هل أعرفك؟
    Tudo aquilo que veem aqui foi impresso em 3D, incluindo estes sapatos do festival de moda de Amesterdão. TED كل ما ترونه هنا قد طبع بأبعاد ثلاثة، بما فيه هذه الأحذية من عرض أزياء أمستردام.
    Mas porque é que só tens quatro conjuntos de impressões? Open Subtitles لكن لماذا هناك فقط أربع مجموعات من طبع اليد؟
    Descobri a gráfica que fez o original e mandei fazer um para si. Open Subtitles توصلت إلى عامل الطباعة الذي صنع النسخة الأصلية وطلبت طبع نسخة خاصة لك.
    Recentemente, alguém até imprimiu a cabeça de Thom Yorke em 3D, o que é um pouco assustador, mas muito fixe. TED في الآونة الأخيرة، شخص طبع رأس توم يورك ثلاثي الأبعاد، وهو مخيف قليلا، ولكن جميل جدا.
    O meu pai imprimiu um cartão de referência que usámos como material de publicidade. TED طبع والدي عيّنة من بطاقة المرجع حتى نستخدمها كمادة تسويقية.
    Achas que o suspeito imprimiu o bilhete na casa... Open Subtitles هل تعتقد ان المشتبه به طبع رسالة الانتحار من
    O meu pai imprimiu uma citação de The Velveteen Rabbit com letras grandes na parede. Open Subtitles طبع أبي اقتباس من رواية الأرنب المخملي على جزء كبير من الجدار
    Não tinha boa impressão dos meios de comunicação convencionais, por isso imprimiu panfletos a partir de um armazém. Open Subtitles لم يعتمد كثيراً على الإعلام التقليدي لذا طبع كتيبات انطلاقاً من وحدة التخزين
    E só temos uma impressão digital parcial e um método que pode indicar-nos a direcção a seguir. Open Subtitles وكُلّ نحن عِنْدَنا a طبع إصابع جزئي وM. O. الذي قَدْ يَقُودُنا في الإتّجاهِ الصحيحِ.
    Agora, eu juntei-os, e consegui uma impressão digital de ADN. Open Subtitles الآن، وتّرتهم سوية، وأنا حصلت على طبع إصابع DNA.
    És mais jovem do que eu esperava, e nós temos prazos firmes por causa da impressão. Open Subtitles أنتي أصغر مما توقعت , و نحن عندنا مواعيد نهائيه من أجل طبع الصحيفه
    Podem imprimir o que precisarem para comprar a Caixa. Open Subtitles يمكنهم طبع أي قدر من المال مقابل الصندوق.
    Podemos imprimir dinheiro para a ajuda internacional? TED حسنا، هل يمكننا طبع الأموال من أجل المساعدات الدولية؟
    Não, não pode, porque quando se trata das crianças, os pais, não têm sentido de humor. Open Subtitles كلا لا تستطيع لأنه عندما يتعلق الأمر بأطفالهم هؤلاء الأباء ليس لديهم طبع لطيف
    Aparentemente quem me raptou tem um perverso sentido de humor, Open Subtitles يَبْدو أن مختطفيي لديهم طبع منحرف لطيف تماماً
    O cartão da sociedade de Vicky o filho do construtor moderno a ser impresso aqui? Open Subtitles هل تم طبع بطاقات الدعوة ؟ هذا ما جئت أسأل عنه.
    Vivemos na era das impressões digitais, testes de A.D.N., mapeamento de genomas... Open Subtitles نحن نعيش في مرحلة متطورة و طبع البصمات و المسح دي إن أي المختبر النووي له طريقة بمعرفة البصمات
    Alguém deste andar ligou para uma empresa gráfica em Hialeah às 02:30 da manhã. Open Subtitles عمل اتصل لمحل طبع في هاليها الصباح 2: 30 في
    De acordo com a vítima, ele tem muito mau feitio. Open Subtitles حسناً، طبقاً للضحيّةِ لديه طبع سيء جداً

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد