Fica um guarda, a noite toda, ao cimo das escadas. | Open Subtitles | هنالك مخبرٌ يقبع طوال الليل في أعلى تلك السلالم |
Vou ficar a noite toda aqui. Quem se importa, de qualquer maneira? | Open Subtitles | سأبقى طوال الليل في الخارج هنا, من يهتم على أي حال؟ |
Vai parecer que mijei nas calças a noite toda. | Open Subtitles | سيبدو ذلك وكأننى تبولت في سروالي طوال الليل |
Estavas bêbado ontem, estiveste bêbado a noite inteira, e ainda estás bêbado! | Open Subtitles | كنت ثملاً بالأمس ، وكنت ثملاً طوال الليل وما زلت ثملاً |
A câmara nem aponta para lá e ele é o único segurança para o sítio todo durante a noite. | Open Subtitles | كاميرة المراقبة غير موجهة نحوها، و هو رجل الأمن الوحيد في ذلك المكان اللعين طوال الليل. أجل. |
Sair daqui, pegar em dois cavalos, e cavalgarmos nus pela floresta a noite toda, e fazermos amor num prado até de manhã! | Open Subtitles | الخروج من هنا وأخذ بضعة أحصنة نركب بدون السرج عبر الغابات طوال الليل ونمارس الحب على مرج في شروق الشمس |
Esta festa não vai durar a noite toda, pois não? | Open Subtitles | هذه الحفلة لا يمكن أن تستمر طوال الليل. صحيح؟ |
Estive acordada a noite toda na net e não encontrei nada! | Open Subtitles | لقد كنت على الإنترنت طوال الليل ولم أحصل على شيء |
Dão-te pesadelos e depois fazes-me ficar acordada a noite toda. | Open Subtitles | وتسبب لك كوابيس تجعلنى مستيقظه من اجلك طوال الليل |
Trabalhei ontem, a noite toda. Estou a escrever uma novela. | Open Subtitles | انصببت على الكتابة طوال الليل اعمل على كتابة رواية |
Estavas a dormir depois de beber a noite toda. | Open Subtitles | كنتي نائمة بعد ان كنتي تشربين طوال الليل |
Espera, eu posso explicar. Fiquei com este tipo a noite toda. | Open Subtitles | أنتظر, أستطيع أن أشرح كنت مع هذا الرجل طوال الليل |
Alguma coisa aconteceu com a Dutchess. Procurei por ela a noite toda. | Open Subtitles | شيئا ما حدث لكلبي دتش لقد كنت ابحث عنه طوال الليل |
Provavelmente ficarei a falar a noite toda e você precisa descansar. | Open Subtitles | البقاء هنا معناه كلام طوال الليل وانت في حاجه للراحه |
Eu não fui. Estive com a minha noiva a noite toda. | Open Subtitles | حسنا انه ليس انا أنا كنت مع عروسي طوال الليل |
Estive a pé a noite toda a fazer pudim-de-nabo e a pensar. | Open Subtitles | بقيت طوال الليل افكّر واعد بودينغ النمل الابيض وخطر في بالي |
Marcharam à volta dela a noite inteira. Não preguei olho. | Open Subtitles | أترنح هناك طوال الليل لم أستطع النوم لحظة واحدة |
Vamos ficar aqui a noite inteira. Sabe, somos a banda. | Open Subtitles | سوف نكون هنا طوال الليل كما تري نحن الفرقه |
E forçaram-me a metê-lo num armário, e mantê-lo lá durante a noite. | Open Subtitles | و أجبروني على حشره في خزانة و إبقائه فيها طوال الليل |
Você sabe, então nós poderemos todos descansar melhor à noite. | Open Subtitles | تعلمين ، عندها سنستطيع كلنا أن نرتاح طوال الليل |
Meu amigo, acredite-me, não vai querer passar a noite comigo. | Open Subtitles | صدقنى ياخى انت لا تريد الرقص معى طوال الليل |
Custou a afastar os busardos. Passámos a noite a agitar a lanterna. | Open Subtitles | من الصعب أبعاد هذه الطيور وجبّ أن نستعمل المصباح طوال الليل |
Esta noite toda, o tempo todo, estiveste a examinar-me? | Open Subtitles | طوال الليل ، وكل الوقت لقد كنتِ تفحصينى؟ |
Nunca tinha vivido sozinha por pouco tempo que fosse e nunca tinha dormido com leões-marinhos, a ressonar ao meu lado durante toda a noite. | TED | ولم يسبق لي العيش بمفردي لأي فترة من الوقت ولم يسبق لي أيضاً النوم مع الفقمات التي تغط إلى جانبك طوال الليل |