ويكيبيديا

    "ظننتُ أنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Pensei que
        
    • Achei que
        
    • Pensava que
        
    • achava que
        
    • Calculei que
        
    A minha mãe mudou-se. Pensei que se aplicava a mim. Open Subtitles غادرت والدتي المنزل، ظننتُ أنّ النبوءة قد تنطبق عليّ.
    Pensei que isto se tratava de não ter quaisquer segredos. Open Subtitles ظننتُ أنّ هذا كان حول عدم وجود أيّة أسرار
    Pensei que o futuro seria uma latrina apodrecida. Open Subtitles نظراً لما كانت عليه الأمور عند دخولى السّجن ظننتُ أنّ المستقبل سيكون بؤرة فساد
    Achei que ouvir o que diziam sobre mim era divertido. Open Subtitles ظننتُ أنّ سماع ما سيقوله الجميع حولي سيكون مُمتعاً.
    Achei que estivesse a fingir, mas ele ligava o tempo todo. Open Subtitles ظننتُ أنّ كلّ ذلك مُجرّد تمثيل، لكنّه اتّصل على الدوام.
    Pensava que devíamos viver a nossa vida aqui, nas minas. Open Subtitles ظننتُ أنّ قدرنا هو عيش حياتنا هنا، في المناجم.
    Sempre Pensei que o meu pai tinha morrido de doença do coração. Open Subtitles لطالما ظننتُ أنّ والدي توفي بسبب مرض بالقلب
    Pensei que o primeiro passo fosse reconhecer que se tem um problema. Open Subtitles ظننتُ أنّ أوّل خطوة كانت الاعتراف بأنّ لديك مشكلة
    Pensei que tivéssemos um acordo de negócios. Open Subtitles لأنّني ظننتُ أنّ بيننا اتفاق تجارة، والآن
    Pensei que secretamente gostassem que lutássemos por vós. Open Subtitles ظننتُ أنّ النساء يحبّبن سرّياً عندما نقاتل لأجلهنّ
    Pensei que os americanos fossem impetuosos. Open Subtitles ظننتُ أنّ كلّ الأميركيين مُتهورّين ومباشرين
    Isso foi quando eu Pensei que a Treze estava certa e estava apenas a gozar com ela. Open Subtitles كان ذلك حين ظننتُ أنّ ثلاثة عشر محقّة وكنتُ أتلاعبُ بها فقط
    Pensei que ia ser uma transacção legítima. Open Subtitles ظننتُ أنّ هذه ستكون صفقة عمل شرعيّة، مفهوم؟
    Pode parecer ingenuidade, mas tudo o que fiz naquela altura fi-lo porque Pensei que ajudasse. Open Subtitles يبدو ساذجاً الآن، ولكن جلّ ما فعلته آنذاك، فعلتُه لأنّي ظننتُ أنّ من شأنه أن يُساعد.
    Pensei que Deus te tinha enviado para que pudesse salvar-te. Open Subtitles ظننتُ أنّ الله أرسلكَ لأتمكّن من إنقاذكَ
    Pensei que algum de vocês me conseguisse entrada. Open Subtitles ظننتُ أنّ أحدكما يعرف شخصاً يُمكن أن يُدخلني؟
    Achei que poderíamos decorar a árvore de Natal juntos. Open Subtitles ظننتُ أنّ بوسعنا تقديم زينة عيد الميلاد لشجرتنا أكان ذلك عاطفيّ؟
    Talvez em cinquenta anos esta cura pela fala seja uma ciência exacta. Achei que podia ajudá-lo. Open Subtitles لربّما في غضون خمسين سنة يتطوّر العلاج بالكلام إلى علمٍ دقيق لقد ظننتُ أنّ بإمكاني مساعدته
    Achei que o cancro me livraria destas tretas. Open Subtitles ظننتُ أنّ مرض السرطان سينظّفني من كل هذا الهراء
    Pensava que parte desta tua reestruturação de departamento fosse manter-te afastada das nossas vidas pessoais. Open Subtitles ظننتُ أنّ جزءاً من إعادتك لهيكلة دائرتنا كان عبر عدم تدخّلك في حياتنا الخاصّة
    Eu Pensava que era o Sr. Conspiração, mas tu bates-me aos pontos. Open Subtitles ظننتُ أنّ أشد المؤمنين بالمؤامرات ولكنّك غلبتني في هذه
    achava que o clube não tinha câmaras de segurança. Open Subtitles ظننتُ أنّ النادي لا يملك أيّ كاميرات مراقبة.
    Calculei que essa Colt do teu avô pudesse explodir da próxima vez que apertasses o gatilho. Open Subtitles ظننتُ أنّ مسدّس جدّي من الممكن أن ينفجر إلي شظايا في المرّة القادمة التي تُحاول فيها ضغط الزناد

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد