Quando ela disse que eu não merecia ser feliz, Pensei que ela realmente me conhecesse e, talvez, tivesse razão. | Open Subtitles | لذلك، عندما قالت بإنني لا استحق بان اكون سعيدة ظننت أنها ربما تعرفني حقاً وربما تكون محقة |
Que estranho, Pensei que ela tinha dito que pôs cobras nos vossos sacos-cama. | Open Subtitles | هذا مُضحك، ظننت أنها قالت أنها وضعت أفاعي في أكياس النوم |
Sempre Pensei que fosse para os barcos verem a luz. | Open Subtitles | ظننت أنها طويلة جداً كي تتمكن القوارب من رؤيتها |
Max, Pensei que fosse uma boa idéia que jamais daria certo. | Open Subtitles | ماكس أنا ظننت أنها فكرة جيدة لكن لن تنفع |
Engatei uma miúda ontem à noite. Pelo menos Pensei que era uma miúda. | Open Subtitles | لقد أركبت معي فتاة ليلة الأمس، على الأقل ظننت أنها فتاة |
Pensava que era apenas uma mentira insignificante. | Open Subtitles | لقد ظننت أنها مجرد كذبة بلا معنى لقد علمنا في هذا المجال لمدة تكفي |
Eu achei que era um presente, uma coisa para celebrar o meu primeiro dia como presidente. | Open Subtitles | ظننت أنها هديّة شيئ لأحيي به ذكرى أول يومٍ لي كمحافظ |
Este tempo todo Pensei que ela me abandonou porque me odiava. | Open Subtitles | كل هذا الوقت ظننت أنها غادرت لأنها كرهتني |
Pensei que ela estava perdida no passado, uma lição de advertência da nossa história. | Open Subtitles | ظننت أنها ضاعت في الماضي هذا درس لأخذ العبرة من تاريخنا |
Eu chamei-lhe cabra porque Pensei que ela andasse a dormir com o meu irmão e... peguei-lhe fogo à casa acidentalmente. | Open Subtitles | دعوتها عاهرة، لأني.. ظننت أنها مارست الجنس مع أخي ولقد أحرقت منزلها عن طريق الخطأ |
Pensei que ela ia ser discreta, mas está a arruinar-me a vida! | Open Subtitles | لقد ظننت أنها ستبتعد عن المشاكل ولكن عوضا عن هذا فإِنها تعبث بحياتى برمتها |
Pensei que ela estava desmaiada. | Open Subtitles | لقد ظننت أنها فاقدة للوعي يارفاق أنا آسف |
Pensei que fosse mais uma adolescente em conflitos - apanhada por um divórcio. | Open Subtitles | ظننت أنها فقط مجرد فتاة مراهقة أخرى تورطت في أنفصال سيء لوالديها. |
Pensei que fosse asneira. | Open Subtitles | لقد أخذت دورة روحية و أنا بالعشرين من عمري لقد ظننت أنها هراء |
Lembrei-me disto esta manhã. Pensei que fosse uma boa ideia. | Open Subtitles | لقد خطرت ببالي هذا الصباح, ظننت أنها ستكون فكرة رائعة |
- Mas Pensei que era um rumor. - Pensaste que o quê era um rumor? | Open Subtitles | لكنني ظننت أنها إشاعة ظننت ماذا أنها إشاعة ؟ |
Da maneira como falaste, Pensei que era um monstro ou assim. | Open Subtitles | لماذا كنت تتحدث عنها بذلك.. ظننت أنها بشعه |
A princípio eu Pensei que era o mais seco pedaço de merda que já tinha lido. | Open Subtitles | في البداية ظننت أنها أسوأ قذارة جافة قرأتها |
Pensava que era sobre nascer meio-Deus ou algo assim. | Open Subtitles | أتعلم ، ظننت أنها عن ولادة نصف إله أو شيئ كهذا |
No início, achei que era para a minha família se orgulhar, depois, achei que tinha a ver com salvar vidas e, por um segundo, achei que era a hipótese de me aproximar do Dr. Sanjay Gupta, que é um belo indiano, | Open Subtitles | في بادئ الأمر ظننت أنه كي أجعل عائلتي فخورة وبعدها اعتقدت أنها بشأن إنقاذ الأرواح ولثانية واحدة، ظننت أنها فرصة.. |
Quando ela me atacou, ao princípio, Pensei que estava a proteger a presa dela. | Open Subtitles | عندما هاجمتني، في البداية، ظننت أنها تحميه باعتباره فريستها. |
- Com a gravata. Achei que seria um toque simpático. | Open Subtitles | بربطة العُنق، ظننت أنها ستكون لمسة لطيفة |
Ela saiu a correr, pensei que tivesse ido para casa. | Open Subtitles | لقد خرجت مسريعاُ , ظننت أنها ذهبه إلى البيت |
Achei que ela estava virando-o para sair do exame, | Open Subtitles | ظننت أنها قد تسلمه حتى تتجنب الإمتحانات |