Segundo a minha pesquisa, a maioria é mais cedo. | Open Subtitles | كذلك , وفقا لبحوثي أغلب الرجال ياتون عاجلًا. |
É o que acontece, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | كل شيء يخرج عن السيطرة، عاجلًا أو آجلًا. |
Há-de apanhar uma boleia, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | لا تقلق. عاجلًا أم آجلًا ستجد من يوصلك. |
Posso voltar noutra altura, mas o trabalho tem de ser feito, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | بإمكاني إرجاعه، لكن على العمل أن يُنفّذ عاجلًا أم آجلًا. |
Bom Roman, sua mensagem dizia que tinha algo urgente para tratar comigo. | Open Subtitles | حسنًا يا(رومان) رسالتك كان تقول أنه أمرًا عاجلًا ماتريد مناقشته معي |
Tom? mais cedo ou mais tarde vais ter de contar isto à Patty. | Open Subtitles | توم سيتوجب عليك اخبار باتي بهذا عاجلًا أم آجلًا |
Mas tarde ou mais cedo, esse rapaz vai ser a tua morte. | Open Subtitles | ولكن آجلًا ام عاجلًا.. سيكون هذا الفتى سبب موتكِ |
mais cedo ou mais tarde, vais acabar por me bater. | Open Subtitles | عاجلًا أو آجلًا, سوف تضربني ضربًا مبرحًا. |
Aquilo em que eu acredito, e aquilo em que tu acreditas mais cedo ou mais tarde vai pôr-nos em lados opostos de uma arma. | Open Subtitles | ما أؤمن به وما تؤمن به.. فسيضعنا في جانبي مختلفين لسلاح محشو عاجلًا أم آجلًا.. |
mais cedo ou mais tarde, terá que nos dar algumas ordens, homem chefe. | Open Subtitles | عاجلًا أم آجلًا، ستعطينا بعض الأوامر أيّها الرجل الرئيس |
Sabes, isto foi... Isto estava prestes acontecer, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | أتعلم، ما حدث كان حتميًّا آجلًا أم عاجلًا. |
E sabes que mais cedo ou mais tarde, terás que escolher, certo? | Open Subtitles | سمعتُ ما دار، وآجلًا أم عاجلًا سيتعيّن عليكِ الإختيار، صحيح؟ |
mais cedo ou mais tarde, este corte vai sarar. | Open Subtitles | وأوَتعلمين؟ عاجلًا أم آجلًا هذا الجُرح سيُشفى. |
mais cedo ou mais tarde, vai ter de enfrentar o localizador de humanos. | Open Subtitles | عاجلًا أو آجلًا، سيتحتم عليكَ التعامل مع ذلك الأحمق الموجود بالداخل. |
Sabia que mais cedo ou mais tarde alguém ia tentar controlá-la, mas eu não sabia quem. | Open Subtitles | علمتُ أنّ عاجلًا أو آجلًا سيحاول شخصًا الاستيلاء عليها، لكنّي لم أعرف هذا الشّخص. |
mais cedo ou mais tarde vais ter de fazer. Vais ter de matar ou vais morrer. | Open Subtitles | آجلًا أم عاجلًا ستضطرّي لفعلها أو للتموت. |
Mantemo-nos junto aos prédios em silêncio, mas iremos atraí-los, mais cedo ou mais tarde. | Open Subtitles | يمكننا البقاء بقرب الأبنية والتزام الهدوء، لكنّنا آجلًا أم عاجلًا سنجذبهم. |
Se cavares ainda mais, mais cedo ou mais tarde vais encontrar um corpo. | Open Subtitles | إذا بحثتَ بمَ يكفي، عاجلًا أم آجلًا، سوف تجد ما تُريد. |
- Detective, temos de encontrar urgente o Detective Beecher. | Open Subtitles | -علينا أن نتواصل عاجلًا مع المحقّق (بيتشر). |
Parecia urgente. | Open Subtitles | وقد بدى الأمر عاجلًا. |
Deve ser urgente. | Open Subtitles | -يجب أن يكون هذا عاجلًا |