ويكيبيديا

    "عبث" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mexeu
        
    • meter
        
    • cabo
        
    • alterou
        
    • adulterou
        
    • mexer
        
    • lixou
        
    • asneira
        
    • mete
        
    • sabotou
        
    • meteu-se
        
    • adulterado
        
    • fodeu
        
    • meteu
        
    Fiz um desconto porque um fugitivo de um hospital psiquiátrico lhe mexeu. Open Subtitles أخفضت السعر لأن هناك هارب من مستشفى المجانين عبث بهذه العلبة
    Entretanto alguém lhe mexeu enquanto estivemos em casa dela. Open Subtitles هناك من عبث بها و نحن في المنزل
    Mas se alguém se meter comigo, sei cuidar-me sozinha. Open Subtitles لكـن إن عبث أحـد معـي أستطيـع الإعتنـاء بنفسي
    Acabei de por uma bala no químico que me dava cabo da agenda. Open Subtitles لقد رميت رصاصة فقط على الكيميائي من عبث بجدول أعمالي
    Alguém dentro da câmara alterou a mangueira. Open Subtitles شخص ما داخل الغرفة عبث مع خرطوم الهواء الخص به
    Era uma boa teoria, a não ser que ninguém adulterou a arma. Open Subtitles لقد كانت نظرية جيدة الّا أن لا أحد قد عبث بالمسدس
    Se alguém mexer com o sistema de alarme... um protocolo de segurança veda a mansão. Open Subtitles و إذا عبث أحد بنظام الإنذار يقوم بروتوكول الخروج الآمن بإغلاق القصر
    Caramba, ser uma SEAL lixou mesmo a minha cabeça. Open Subtitles رباه، كوني عضوة في البحرية قد عبث بعقلي جداً
    És apenas um tipo que fez asneira e nos deixou para pagar a conta. Open Subtitles إنك مجرد شخص قد عبث و قام بجعلنا نعلق مع الفاتورة
    Alguém mexeu nos sinais de estrada ou assim. - Claro. Open Subtitles لابُد أن شخص ما عبث بلافتات الطرق أو شيء كهذا
    Acho que quem quer que tenha sido, só mexeu no meu armário. Open Subtitles اعتقد انه ايا من كان فقد عبث فقط بخزانة ثيابي
    Segundo, e o que mais mexeu com a cabeça dele... foi que pela primeira vez na sua vida, alguém o tinha denunciado. Open Subtitles الثاني : الشخص الذي عبث برأسه كثيراً.. كان ذلك لأول مرة في حياته شخص ما جعله يستسلم
    Mas não foi violência estratégica, não como você a partir a cabeça daquele gajo porque mexeu nas suas cenas. Open Subtitles لكنه لم يكن ناتج عن استراتيجية العنف ليس مثلك تكسير رأس هذا الرجل لأنه عبث مع الاشياء الخاصة بك
    Alguém mexeu no meu jornal. As páginas estão amassadas. Open Subtitles أحدهم عبث بصحيفتى, الأوراق متكسرة
    Se você se mete com a Mãe Natureza... ela acha uma maneira de se meter consigo de volta. Open Subtitles إذا ما عبث مع الطبيعة الأم فستجد طريقة لرد هذا العبث لك
    Se você se mete com a Mãe Natureza... ela acha uma maneira de se meter consigo de volta. Open Subtitles إذا ما عبث مع الطبيعة الأم فستجد طريقة لرد هذا العبث لك
    Alguém mexeu no cabo principal. Open Subtitles عبث شخصٍ ما بلوحة التحكم الرئيسية
    Vê aqui? Alguém alterou a ligação. Open Subtitles هل ترى هنا عبث أحدهم بهذا الزر
    Alguém adulterou a botija de mergulho do Holloway. Open Subtitles أحدهم عبث في أنبوب الغطس الخاص بهالوي
    Está a preparar alguma, a mexer na luz... O que... Open Subtitles فأعلم أنه يفعل شيئأً، عبث بالنظام الكهربائي لكن ماذا...
    Estamos prestes a livrarmo-nos de um cabrão que nos lixou à grande. Open Subtitles ‫نحن على وشك أن نتخلّص من وغد ‫عبث معنا كثيراً
    Sei que não devemos dizer que a outra pessoa fez asneira, mas também fizeste asneira. Open Subtitles أعرف أنك ليس من المفترض أن تقول أن الشخص الأخر عبث بالأمر أيضاً لكنك أيضاً عبثت
    Quem se mete nisso, mete-se com os Estados Unidos da América. Open Subtitles إنّ عبث أحدهم بهذا، فقد عبث مع الولايات المتحدة الأمريكية
    Quem sabotou o pneu jogou Roleta Russa com a vida das pessoas. Open Subtitles أيا كان الذي عبث بتلك العجلة كان يلعب الروليت الروسية بحياة الناس
    Mas, esta criatura extraterrestre meteu-se com a equipa errada. Open Subtitles لكن هذا المخلوق الفضائي عبث مع الفريق الخطأ
    - Creio que não é nada, só tenho de verificar para confirmar, que não foi adulterado. Open Subtitles انه على الارجح شيئ بسيط, ولكن أنا فقط بحاجة للتحقق من الخدمة الاحتياطية لاتأكد ان لا أحد عبث بها
    É Duro, duro, 'porque tens que te perguntar... quem fodeu a puta da porta? Open Subtitles كان ذلك قاسيا .... لأنك لابد أن تسأل نفسك من الذى عبث بهذا الباب اللعين؟
    Nunca nenhuma criança se meteu com o Partido Republicano e viveu para contar. Open Subtitles لم يسبق لطفل أن عبث مع الحزب الجمهوري وعاش ليقول قصته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد