ويكيبيديا

    "عتبة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • porta
        
    • degrau
        
    • entrada
        
    • soleira
        
    • limiar
        
    • alpendre
        
    • entrar
        
    • degraus
        
    • varanda
        
    • limite
        
    Se não fosse biologicamente impossível, diria que o pai tinha sido deixado dentro de um cesto à nosssa porta. Open Subtitles ولو لم يكن ما ساقوله مستحيل بيولوجيا لاقسمت ان ابي قد تم تركه بسلة على عتبة دارنا
    O orfanato encontrou-te na soleira da porta com esse objecto. Open Subtitles ملجأ الأيتام وجدك على عتبة الباب مع هذا الشئ.
    Como se não fosse óbvio. Puseram aquela merda à minha porta. Open Subtitles من الواضح تماما أنهم من وضعوا العبوة عند عتبة الباب
    Não, deixei no degrau da porta do Brigadeiro Conward. Open Subtitles وقام خلاله. غادر لتوه على عتبة Brigidine الدير.
    Ela acordava às 5h da manhã e ficava à entrada de casa até parece que não era completamente óbvio! Open Subtitles كانت تستيقظ في الخامسة صباحاً وتجلس أمام عتبة الباب كما لو أنّ الأمر ليس واضحاً أبداً ..
    Mas o meu namorado apareceu à tua porta com umas costeletas. Open Subtitles ولكن صديقي يأتي عند عتبة بابك ومعه بضع أضلاع لحم
    Oh, eu sinto muito ,Mark, porque se você esta parado na minha porta pra, pedir minha permissão pra sair com minha filha, Open Subtitles أنا اشعر بحرية, مارك, لأنه ان كنت واقفا عند عتبة بابي في هذه اللحظة تريد أن أعطيك موافقتي لمواعدة ابنتي
    Estava na entrada da porta. Encontrei-o hoje. É isto mesmo! Open Subtitles على عتبة بابنا، وجدته اليوم أجل، وانظر إلى ذلك
    Tenho de encontrar o documento que a Ângela assinou quando deixou a Emma à minha porta, dando-me a custódia total. Open Subtitles انا بحاجه لإيجاد الورقة التى وقعت عليها أنجيلا عندما تركت إيما على عتبة بابي تعطيني فيها الوصاية الوحيدة
    Dívidas, pessoas a gritar connosco ao telefone, credores à nossa porta. Open Subtitles ديون , أناس غاضبون يهاتفوننا رجل الفواتير عِند عتبة بابنا
    Apareces à minha porta, e, então, a minha adaga desaparece? Open Subtitles تأتين إلى عتبة منزلي ومن ثم أفقد الخنجر ؟
    Nos vinte anos desde que apareci à tua porta, só te vi chorar uma mão cheia de vezes? Open Subtitles عندما وصلت إلى عتبة بابك منذ 20 سنة إلى اليوم، لم أرك تبكين سوى بضعة مرات
    Uma coisa é apareceres à minha porta a pedir um favor, mas no meu bar é diferente. Open Subtitles أتعرفين، يعتبر القدوم على عتبة شقتي طلباً لخدمة أمراً لكن القدوم إلى حانتي أمر آخر
    Há uma razão, pela qual, não importa quantas vezes encontrei-me a odiá-lo com todos os ossos no meu corpo, só terminei quando fui direito à porta dele. Open Subtitles هنالك سبب أنه بغض النظر عن عدد المرات التي أجد بها نفسي أبغضه بكل عظمة في جسدي ينتهي بي المطاف مجددًا على عتبة منزله
    Se apareceres à porta dela, confia em mim, vai parecer uma loucura. Open Subtitles إذا ظهرت أمام عتبة بابها ثق بي , أنت ستبدو كالمجنون
    Atravessem a soleira da porta para o vosso "hall" de entrada, corredor, o que quer que esteja do outro lado e apreciem a qualidade da luz. TED قف على عتبة بابك وأدخل إلى بهوك أو الرواق أو أياً كان في الجانب الآخر وقدّر نوعية الضوء
    Depois, passo a passo, iam avançando e chegavam à entrada com a porta aberta e olhavam lá para dentro. TED ومن ثمّ عبر سلسلة من المراحل ينقلهم فيقفون على عتبة الباب المفتوح وينظرون إلى الداخل
    E ajuda-me a empurrar em cada degrau. Open Subtitles وادفع وساعدني في دفعها للأعلى في كلّ عتبة
    Sim, ainda estou a raspar restos de skinhead da minha entrada. Open Subtitles أجل، لا زلتُ أحك رأسي الصلعاء أمام عتبة باب بيتي.
    Como Angelou e Einstein experimentaram, muitas vezes não há um limiar para as realizações que tranquilizem este sentimento. TED وعلى حسب ما عاشته أنجيلو وأينشتاين، غالبًا ليست هناك عتبة إنجاز لا تظهر معها هذه المشاعر.
    Um agente novo, negro, veio ao meu alpendre e deu-me o cartão dele. Open Subtitles شرطي شاب ، أسود البشرة أتى إلى عتبة منزلي ، كنت أجلس بالخارج.. أعطاني بطاقته
    Não podemos impedir que o assassinato bata em nossa porta, mas não precisa convidá-lo a entrar. Open Subtitles أيتها الشابة، لا يمكننا أن نتجاهل أن الجريمة على عتبة الباب ولكن دعينا لا نجرها هنا
    Está bem. Pode deixar os livros ali nos degraus. Open Subtitles هل يمكنك ترك الكتب على عتبة بيتك وأمر وآخذها لاحقا
    Alguém o atirou para a varanda a noite passada. Open Subtitles ألقى بهما شخص ما على عتبة المنزل البارحة.
    Porque, lembrem-se, no meu sistema de pontuações, eles tinham de atingir um limite mínimo de 700 pontos, e nenhum deles o conseguiu. TED لأنه كما تعلمون، في نظام التنقيط الذي وضعت، عليهم تخطي عتبة ال 700 نقطة، و لا أحد منهم تمكن من ذلك.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد