ويكيبيديا

    "عدالة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • justiça
        
    • judicial
        
    • justiceiro
        
    • justa
        
    • julgamento
        
    • justo
        
    • igualitária
        
    A minha filha esquece que não está isenta da justiça do Texas. Open Subtitles ابنتي تنسى أنها في نظر عدالة تكساس قد لا تكون بريئة
    Na prática, cria um sistema de justiça que concentra perigosamente o poder nas mãos do ramo executivo. Open Subtitles عندما يُختلق نظام عدالة بهذا البعد وتركيز السُلطة بشكل خطير بأيدى المدير التنفيذي بمعنى ..
    Sem justiça, sem paz! Igualdade de tratamento das espécies feias! Open Subtitles لا عدالة ولا سلام يجب القضاء على هذه الحيوانات
    Muitos consideraram um erro judicial... condenarem Patricia Bradley à prisão perpétua. Open Subtitles ومما يعتبر سوء عدالة باتريشا حكم عليها بالسجن مدي الحياة
    Pensamos que seja o justiceiro que atacou a vítima da carruagem. Open Subtitles نظنّ بأنّه مطبّق عدالة مدّعٍ هاجم ضحيّة المقطورة
    Pede aos cientistas para proteger os financiamentos da investigação e as instituições a todo o custo, por mais justa que seja a causa. TED المقالة تطلب من العلماء أن يقوموا بحماية موارد تمويلهم البحثي ومؤسساتهم بأي ثمن، بغض النظر عن مدى عدالة القضية.
    Não posso forçá-lo a isso. Mas há um julgamento final acima da justiça do rei. Open Subtitles فلا يمكنني إجبارك، لكن دائما هنالك حكم نهائي أعلى من عدالة الملك
    Sem justiça, sem paz! Igualdade de tratamento das espécies feias! Open Subtitles لا عدالة ولا سلام يجب القضاء على هذه الحيوانات
    Solucionar o caso deles antes que o façam. Seria uma justiça poética. Open Subtitles إن قمنا بحل قضيتهم هذه قبل أن يعلموا، ستكون عدالة خيالية.
    Não há justiça para raparigas como eu, certo, detective? Open Subtitles ليس هناك عدالة لفتاة مثلي صحيح أيها المحقق؟
    É possível imaginar um sistema de justiça criminal que dê prioridade à recuperação, à prevenção, à inclusão cívica, em vez de castigo? TED هل بإمكاننا تخيل نظام عدالة جنائية يحدد الأولويات بين المعافاة والحماية والإدماج المدني بدلًا من العقوبة؟
    Proponho que se implemente uma justiça reparadora em todos os liceus dos EUA. TED أنا أقترح بأن ننفذ عدالة إصلاحية بكل مدرسة ثانوية في أمريكا
    A reforma da justiça criminal é a justiça humana. TED إصلاح القانون الجنائي هو عدالة إنسانية.
    Por isso digo, que esta é uma questão de justiça social. TED ولهذا قلت مسبقاً أنها مسأله عدالة اجتماعية
    Sem esperança, não pode haver justiça, e sem justiça, não pode haver esperança. TED بدون أمل لا يمكن أن تكون هناك عدالة، وبدون عدالة لا يمكن أن يكون هناك أمل.
    Para mim, é uma questão de justiça para com a História e memória para o futuro, porque o Camboja, por vezes, ainda permanece um lugar sem lei. TED وبالنسبة لي الأمر مسألة عدالة للتاريخ، ومحاسبة للمستقبل. لأن كمبوديا تظل جميلة ، تسودها الفوضى بعض الأحيان.
    O que temos é um sofisticado sistema judicial como no resto do país. Open Subtitles ما عندنا هنا نظام عدالة محنك كما هو الحال في بقية البلاد
    Swartz foi apanhado na engrenagem de um sistema judicial brutal que não podia voltar atrás. Open Subtitles ‫عَلِقَ شوارتز في تروس آلة عدالة جنائية طاحنة لا يمكنها التراجع
    É Sor Ilyn Payne, o justiceiro do Rei, o carrasco real. Open Subtitles إنه السير إلين باين، عدالة الملك السيّاف الملكي
    Pela lei justa das nações, exigimos que entreguem o criminoso Holman à justiça do povo. Open Subtitles تحت قانون العدالة و المساواة للأمم نحن نطلب منكم أن تسلموا القاتل هولمان إلى عدالة الشعب
    Mas sem justiça ou julgamento, a verdade é um vasto e desértico vazio. Open Subtitles ولكن ليس هناك عدالة أو حكم، دون الحقيقة الشاسعة. ميت أجوف.
    Mas construindo a equidade e a resiliência energética nas nossas comunidades, podemos assegurar um acesso justo e imparcial à energia que é limpa, fiável e acessível. TED ولكن ببناء عدالة ومرونة الطاقة في مجتمعاتنا، يمكننا ضمان وصول عادل ونزيه لطاقة نظيفة وموثوقة وبأسعار مناسبة.
    Mas, mesmo no topo, parece haver um pequeno benefício em pertencer-se a uma sociedade mais igualitária. TED لكن حتى على قمته ، يبدو وجود ميزة بسيطة لكونه فى صورة أكثر عدالة إجتماعية .

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد