Uma imagem vale mais do que mil palavras, portanto, vou começar a minha palestra deixando de falar e mostrando algumas imagens que captei recentemente. | TED | صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا. |
É uma característica que só algumas espécies deste planeta têm. | TED | هذه مَيزة عدد قليل من الفصائل تمتلكها على كوكبنا. |
Este é um público instruído mas só vejo algumas mãos no ar. | TED | هذا الجمهور عالي التعليم، ولا أرى سوى عدد قليل من الأيدي. |
Por fim, estas mudanças anatómicas são apenas Alguns dos fatores que afetam a voz. | TED | في نهاية المطاف، فإن هذه التغيرات التشريحية ليست سوى عدد قليل من العوامل التي يمكن أن تؤثر على صوتك. |
Estavam lá um punhado de pessoas, mas estou a perceber. | Open Subtitles | هناك عدد قليل من الناس هناك، ولكني فهمت قصدك |
A conclusão desta missão, com êxito, terá como resultado a visita ocasional à Lua de Um pequeno grupo de cientistas e pilotos do governo. | TED | وسيؤدي الاختتام الناجح لهذه المهمة الى زيارة نادرة للقمر من قبل عدد قليل من العلماء التابعين للحكومة والطيارين. |
Porquê? Porque se baseiam num pequeno número de barcos e de boias. | TED | لماذا؟ لاعتمادها على عدد قليل من السفن والعوامات. |
Sei que faltei a umas consultas, mas... | Open Subtitles | أنا أعلم أنني قد نسيت عدد قليل من المواعيد |
Ele achou que tínhamos direito a mais uns zeros extra. | Open Subtitles | وشعرنا أننا بعنوان على عدد قليل من الأصفار الزائدة. |
poucas pessoas sabiam do programa, eram todos dos EUA. | Open Subtitles | عدد قليل من الناس كان يعرفون عن البرنامج |
muito poucos têm boa vontade e senso de humor como o Lester. | Open Subtitles | لكن ليس مع عدد قليل من الحديد ليستر حس في النكتة |
Quando era mais nova, cheguei a arrombar algumas fechaduras. | Open Subtitles | اختار بالفعل عدد قليل من أقفال في وقتي. |
O perigo disto para os meus alunos é que correm o risco de sair da universidade apenas com algumas pessoas que são exatamente como eles. | TED | الان الخطر هذا لطلابي في أنهم معرضون للخطر مغادرة الجامعة مع عدد قليل من الأفراد الذين يشبهونهم تمامًا. |
Todas vivem em colónias com uma ou algumas rainhas e todas as formigas que vemos a passear são operárias estéreis. | TED | وكلهم يعيشون في مستعمرات تتكون من ملكة واحدة أو عدد قليل من الملكات, كل النمل الذين يتجولون هنا هم إناث عاملات عقيمات. |
Permite que algumas pessoas nos amem de perto, e que essas pessoas sejam suficientes. | TED | إنها عن عدد قليل من الناس يحبونك عن قرب وحول هؤلاء الناس كونهم يكفونك بالدعم. |
Os cães selvagens comeram algumas ovelhas, mas os tilacinos adquiriram má fama. | TED | أكل الكلاب البرية عدد قليل من الأغنام، ولكن حصلت ثيلسين راب سيء. |
Agora algumas coisas que talvez queiram saber sobre os números primos. | TED | الآن عدد قليل من الأشياء قد تريد أن تعرفونها حول الإعداد الأولية. |
Estes são apenas Alguns dos milhares de dados diferentes que observamos para perceber a credibilidade de uma pessoa. | TED | وهذا فقط عدد قليل من آلاف النقاط المختلفة والتي نقوم بتحليلها لفهم الأهلية الائتمانية للأفراد. |
Agora tem um punhado de travas no portão e alguns Huskarla. | Open Subtitles | الآن هناك عدد قليل من الابراج والحرس عند البوابة الرئيسية |
Um pequeno grupo de gente, no terreno, certo? | Open Subtitles | عدد قليل من الأشخاص متجولين على أقدامهم , صح ؟ |
Mas, para fazer isso, o primeiro passo é deixar de insultar estes sinais dizendo que são um sinal de fraqueza, de loucura ou meramente biológicos, com exceção de um pequeno número de pessoas. | TED | ولكن لنفعل ذلك، فإن خطوة البداية هي أن نتوقف عن الاستهانة بتلك الإشارات والقول أنها علامة على الضعف أو الجنون أو أن سببها بيولوجي بحت، باستثناء عدد قليل من الحالات. |
umas coisas que deixaste em minha casa. | Open Subtitles | ، فقط عدد قليل من الأشياء التي تركت في مكاني. |
Porque não vai recrutar mais uns senadores? | Open Subtitles | حسنا؟ ما رأيك ان تدوري بالجوار لتجمعي عدد قليل من اعضاء مجلس الشيوخ؟ |
Na minha vida, tive tempo de ver poucas pessoas mais de uma vez e você não é uma delas. | Open Subtitles | هنالك عدد قليل من الناس في حياتي الذي املك الوقت لأراهم اكثر من مرة وانت لست منهم |
Tal como disse, há muito poucos sinais superficiais de que estive longe. | TED | كما أخبرتكم، كان يوجد عدد قليل من العلامات الظاهرة التي لم أكن على علم بها، |
Uma configuração de baixa entropia é uma em que apenas alguns arranjos têm esse aspecto. | TED | تكوين إنتروبيا منخفض يكون فيه فقط عدد قليل من الترتيبات التي تبدو بهذه الطريقة. |