- Alec Legge não tem álibi. - Tampouco Michael Weyman. | Open Subtitles | اليك ليدج ليس لديه عذر غياب وكذلك مايكل وايمان |
Talvez tenha achado que um polícia daria um bom álibi. | Open Subtitles | أقصد، ربّما تصورت أن شرطياً سيكون عذر الغياب المثالي. |
O álibi dele, para ontem de manhã foi confirmado. | Open Subtitles | أيّها الرئيس، عذر غيابه لصباح يوم أمس صحيح. |
Quero dizer, pode haver 100 explicações para o Haiti ser uma nação tão pobre como é, mas não há desculpa para se ver aquele género de miséria. | TED | أعني ، قد تكون هناك 100 تفسير لماذا هايتي هي بلد فقير كما هو عليه، ولكن لا يوجد عذر لرؤية هذا النوع من القذارة. |
Agora se me dão licença, obrigado por terem vindo. | Open Subtitles | الآن إذا كنت سوف عذر لي ، أشكركم على حضوركم. |
Espero que o álibi se confirme e não tenha sido ele. | Open Subtitles | آمل أن يثبت عذر غيابه. آمل أنّه لم يفعل ذلك. |
Ou do facto do réu ter um álibi ou da vítima não o ter identificado em tribunal? | Open Subtitles | او ان المدعي عليه ليس لديه عذر او ان الضحيه لم تستطع التعرف عليه بالمحكمه؟ |
Até ter um álibi melhor, vai ter que se ver comigo. | Open Subtitles | حتى تحصل على عذر غياب أفضل، فإنّ عليك التعامل معي. |
Está bem, sabe uma coisa? Vou verificar o seu álibi. | Open Subtitles | حسناً، عظيم، أتعرف أمراً، أنا سأتحقق من عذر غيابك. |
E este é o pior álibi de sempre, e na minha experiência às vezes significa a verdade. | Open Subtitles | نعم, وذلك كان اسوأ عذر على الاطلاق, والذى بخبرتى, احياناً يعنى ذلك ان الامر حقيقى |
Pus um temporizador. Foi assim que consegui o álibi. | Open Subtitles | قمتُ بإعداد مؤقت، هكذا حصلتُ على عذر غيابي. |
- Não tem álibi e tem preferência por miúdas asiáticas. | Open Subtitles | لا تملك عذر غياب ولديك ولع تجاه الفتيات الأسيويات. |
A recepcionista reservava o motorista para os hóspedes ricos, ele levava-os, montava o álibi, e o parceiro dele roubava-os. | Open Subtitles | البواب يحجز السائق لنزلاء الفندق الاثرياء أنه يجبرهم على النزول و اعداد عذر له ورفيقه يقوم بسرقتهم |
Uma massa de evidências circunstanciais. Nenhum álibi. Uma batata quente... | Open Subtitles | كتلة من أدلة ظرفية لا عذر على الاٍطلاق ، اٍنها بطاطس ساخنة |
E aliás acho o dinheiro desculpa para a falta de génio. | Open Subtitles | أعتقد بأنَ النقود هي عذر لقلَة الفن على أيَ حال |
Qual é a melhor desculpa para eu não beber no encontro? | Open Subtitles | ما هو برأيك أفضل عذر لكوني لن أتناول الشراب الليلة؟ |
Então peço licença para usar a casa de banho, pego no PC da Dra. Soto e copio o HD nisto. | Open Subtitles | ثم I عذر نفسي لاستخدام الحمام، أجد الدكتور سوتو وتضمينه في PC وتعكس القرص الصلب لها على هذا. |
Não podia sair sem um motivo. | Open Subtitles | ليس باستطاعتي النهوض والخروج من الغرفة دون عذر |
E a única justificação que tenho, é que também estava assustada. | Open Subtitles | و ليس لدي عذر غير أنني أنا أيضاً كنت خائفة. |
Senhoras e senhores, jornalistas, voluntários da campanha e todos os que ambicionavam um pretexto para escapar ao trabalho... | Open Subtitles | سيداتى وسادتى أعضاء الصحافة المتطوعين فى الحفلة وكل الباحثين عن عذر ليغادروا مقر عملهم باكرا |
Desculpem, eu só... Qualquer desculpa para contar a história. | Open Subtitles | آسف، أنا فقط ألتمس أي عذر لرواية تلك القصة |
Só existe uma razão. O assassino tinha um álibi sólido para as 19:20. | Open Subtitles | هناك سبب وحيد ممكن، كانت القاتلة تملك عذر غياب قوي للساعة 7: |
Eu pensei que já ouvi todas as desculpas que existem, mas guarda-costas? | Open Subtitles | إعتقدت بأنني سمعت كل عذر في الوجود ولكن حارسة شخصية ؟ |