Desculpa, Fester. Tenho que ir mandar uma real cagada! | Open Subtitles | عذراً يا فيستر سأستغرق وقتاً كبيراً فى المرحاض |
Desculpa, Eddie, não quero interromper, mas estou preocupado com a luz. | Open Subtitles | عذراً يا إدي، لا أقصد المقاطعة أنا قلق بشأن الضوء |
Desculpe. Aquela árvore está muito doente. Precisa de cuidados. | Open Subtitles | عذراً, هذه الشجرة مريضة جداً تحتاج إلى رعاية |
Desculpe, senhor. Encontramos uma de suas bebês na nossa aldeia. | Open Subtitles | عذراً, يا سيدى, لقد وجدنا إحدى طفلاتكم فى قريتنا. |
Com licença, esta é a plataforma para o norte? | Open Subtitles | أستميحك عذراً هل هذا رصيف أعلي المدينة ؟ |
Perdão, Sra. Não pude evitar de verificar que trabalha aqui. | Open Subtitles | عذراً سيدتي . لا يمكنني الملاحظة انك تشتغلين هنا |
Voltavas a correr para mim, ou arranjavas uma Desculpa para... | Open Subtitles | ستعودين إلي لتطلبي المزيد أو تجدين عذراً آخر لتأتين |
Peço-lhe Desculpa pelo atrevimento, mas tenho de me abrir consigo. | Open Subtitles | عذراً لكوني جريئاً لكن علي أن أقول ما ببالي |
- Não arranjei. Ficas em minha casa. - Desculpa? | Open Subtitles | لم افعل , سوف تقيمين ببيتى استمحيك عذراً |
Ias inventar uma Desculpa por ires receber um prémio | Open Subtitles | كنت تعطيني عذراً عن سبب قبولك لتلك الجائزة |
Deste-nos uma Desculpa para usarmos a cozinha pela primeira vez. | Open Subtitles | لقد منحتنا عذراً كي نستخدم المطبخ لأول مرة بحياتنا |
Peço Desculpa, senhor, mas pedi uma BLT e batatas fritas com molho, | Open Subtitles | أستميحك عذراً سيدي لكنني طلبت لحم الخنزير ، مع بطاطس بالصلصة |
Desculpe, mas não parece tão durão Como nos filmes. | Open Subtitles | عذراً ، لكنك لا تبدو قاسياً كما بالأفلام |
Secretário, você me Desculpe, com todo o respeito... mas eu tenho 300 horas de gravação telefônica aqui. | Open Subtitles | أيها الأمين ، عذراً مع كل الإحترام لكن لدي 300 ساعة من تسجيلات الهاتف هنا |
Desculpe, doutora, mas ela pode descansar quando morrer, Como eu. | Open Subtitles | عذراً ، يمكنها أن ترتاح عندما تموت , مثلي |
Desculpe, senhor. Tenho de falar com o seu chefe. | Open Subtitles | عذراً يا سيّدي، أنا بحاجة للتحدث مع رئيسك. |
ES: Desculpe, não ouvi, pode repetir? | TED | إد: عذراً لم أقدر على سماعك, اعد مرة أخرى؟ |
Desculpe incomodá-lo em casa a uma hora destas, Comissário. | Open Subtitles | عذراً مفوض آسف لمضايقتك في وقت كهذا لا عليك تفضل ملازم |
Com licença, não sabia que você tinha trabalhado pro Comandante. | Open Subtitles | إنّه مثير جداً عذراً, لم أعرف أنّك عملت للقائد |
Com licença, Inspector Chefe. Sou Josef Fischer, agente de Eisenheim. | Open Subtitles | عذراً أيها المفتش، أنا جوزيف فيشر، مدير أعمال أيزينهايم. |
Perdão senhor, estamos fora de nosso curso para a Venezuela. | Open Subtitles | أستمحيك عذراً, سيدى , و لكن مسارنا بعيد عن فينزويلا |
Desculpe-me Don Francisco, mas esses cargos já foram ocupados. | Open Subtitles | عذراً يا دون فرانسيسكو هذه المراكز قد شغلت لتوها |
Lamento, Mademoiselle, mas ele é que vai ter que pedir. | Open Subtitles | عذراً يا آنسة لكن هو الذي سيطلب مني ذلك. |
Tens uma merda, Desculpa-me, de um sorriso arruinado. | Open Subtitles | بل إنك في وضع مدمر عذراً , إبتسامة سيئة |
Desculpem o atraso. O trenó só anda a 50 à hora. | Open Subtitles | عذراً على التأخر، كلاب الزحافات تمشي سوى 20 في السّاعة |