Sim, como sabias que os chineses andavam a espiar-te? | Open Subtitles | صحيح، كيف عرفت أنّ الصينيين يتجسّسون عليك ؟ |
Como sabias que ia funcionar, que a conseguirias alcançar? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّ الأمر سيفلح، وأنّك ستصل إليها؟ |
- Como sabias que isso ia atrair os tiros? | Open Subtitles | أعني كيف عرفت أنّ ذلك كان ليجذب نيرانهم؟ |
Ela disse que Sabia que alguma coisa estava errado. | Open Subtitles | قالت أنّها بهذه الطريقة عرفت أنّ شيئا ما كان خطأ |
- Óptimo. Porque Sabia que ia chegar o dia em que me irias pagar. | Open Subtitles | لأنّي عرفت أنّ اليوم سيأتي حينما تردّ لي الجميل. |
descobri que os insectos ainda me assustam. | Open Subtitles | عرفت أنّ الحشرات ما زالت تخيفني |
Sempre soube que os meus poderes poderiam provocar o mal se fossem mal usados. | Open Subtitles | لطالما عرفت أنّ إساءة استعمال قواي قد يسبب الأذى |
Como sabias que era a fonte do meu poder? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّ هذا هو مصدر قوتي؟ |
Tu sabias que alguma coisa estava errada assim que apareceu o Orlov. | Open Subtitles | عرفت أنّ هنالك خطب ما من اللحظة التي دخل فيها (أورلوف) |
Como é que sabias que era eu? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّ ذلك كنتني ؟ |
Como sabias que a placa de pressão não era verdadeira? | Open Subtitles | {\pos(195,225)}كيف عرفت أنّ قرص الضغط لم يكن حقفيقاً؟ |
Como sabias que o teu sangue me curaria? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّ دمك سيعالجني؟ |
Como sabias que o Billy tinha um caso com a professora? | Open Subtitles | مرحباً، كيف عرفت أنّ (بيلي) كان على علاقة غراميّة مع المُعلمة؟ |
sabias que o Warren G. Harding... foi o 29º presidente dos Estados Unidos? | Open Subtitles | ...( هل عرفت أنّ ( وارن جي هاردنج كان الرئيس الـ29 للولايات المتحدة ؟ |
Como sabias que a Claire se estava a afogar? | Open Subtitles | كيف عرفت أنّ (كلير) كانت تغرق؟ |
Agora vai dizer-me como Sabia que eles eram da CIA? | Open Subtitles | هلا أخبرتني الآن كيف عرفت أنّ هذين كانا عميلين بالمخابرات؟ |
Sabia que foram os monges que inventaram o alcoól? | Open Subtitles | هل عرفت أنّ الرّهبان اخترعوا أيكوهوي ؟ |
Eu Sabia que isto era difícil para ela, e que ela estava assustada. | Open Subtitles | عرفت أنّ هذا كان صعبًا عليها, و هي كانت خائفه . |
Eu Sabia que o tio Joey não a deixaria mal. | Open Subtitles | رائع، عرفت أنّ العمّ جوي سيفعل هذا. |
Provavelmente, porque fui eu que descobri que a Cleo estava grávida. | Open Subtitles | ربما لأنني الوحيدة التي عرفت أنّ (كليو) كانت حاملاً |
E depois descobri que o Dante era gay. O que sempre soubeste. | Open Subtitles | و بعدها عرفت أنّ (دانتي) كان شاذّاً شيء ما لطالما كنت تعرفه ؟ |
Foi quando soube que o primeiro exame tinha sido trocado. | Open Subtitles | هناك حيث عرفت أنّ الأشعة الأولىقدبُدلَت. |