ويكيبيديا

    "عرفت أنّ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • sabias que
        
    • Sabia que
        
    • descobri que
        
    • soube que
        
    Sim, como sabias que os chineses andavam a espiar-te? Open Subtitles صحيح، كيف عرفت أنّ الصينيين يتجسّسون عليك ؟
    Como sabias que ia funcionar, que a conseguirias alcançar? Open Subtitles كيف عرفت أنّ الأمر سيفلح، وأنّك ستصل إليها؟
    - Como sabias que isso ia atrair os tiros? Open Subtitles أعني كيف عرفت أنّ ذلك كان ليجذب نيرانهم؟
    Ela disse que Sabia que alguma coisa estava errado. Open Subtitles قالت أنّها بهذه الطريقة عرفت أنّ شيئا ما كان خطأ
    - Óptimo. Porque Sabia que ia chegar o dia em que me irias pagar. Open Subtitles لأنّي عرفت أنّ اليوم سيأتي حينما تردّ لي الجميل.
    descobri que os insectos ainda me assustam. Open Subtitles عرفت أنّ الحشرات ما زالت تخيفني
    Sempre soube que os meus poderes poderiam provocar o mal se fossem mal usados. Open Subtitles لطالما عرفت أنّ إساءة استعمال قواي قد يسبب الأذى
    Como sabias que era a fonte do meu poder? Open Subtitles كيف عرفت أنّ هذا هو مصدر قوتي؟
    Tu sabias que alguma coisa estava errada assim que apareceu o Orlov. Open Subtitles عرفت أنّ هنالك خطب ما من اللحظة التي دخل فيها (أورلوف)
    Como é que sabias que era eu? Open Subtitles كيف عرفت أنّ ذلك كنتني ؟
    Como sabias que a placa de pressão não era verdadeira? Open Subtitles {\pos(195,225)}كيف عرفت أنّ قرص الضغط لم يكن حقفيقاً؟
    Como sabias que o teu sangue me curaria? Open Subtitles كيف عرفت أنّ دمك سيعالجني؟
    Como sabias que o Billy tinha um caso com a professora? Open Subtitles مرحباً، كيف عرفت أنّ (بيلي) كان على علاقة غراميّة مع المُعلمة؟
    sabias que o Warren G. Harding... foi o 29º presidente dos Estados Unidos? Open Subtitles ...( هل عرفت أنّ ( وارن جي هاردنج كان الرئيس الـ29 للولايات المتحدة ؟
    Como sabias que a Claire se estava a afogar? Open Subtitles كيف عرفت أنّ (كلير) كانت تغرق؟
    Agora vai dizer-me como Sabia que eles eram da CIA? Open Subtitles هلا أخبرتني الآن كيف عرفت أنّ هذين كانا عميلين بالمخابرات؟
    Sabia que foram os monges que inventaram o alcoól? Open Subtitles هل عرفت أنّ الرّهبان اخترعوا أيكوهوي ؟
    Eu Sabia que isto era difícil para ela, e que ela estava assustada. Open Subtitles عرفت أنّ هذا كان صعبًا عليها, و هي كانت خائفه .
    Eu Sabia que o tio Joey não a deixaria mal. Open Subtitles رائع، عرفت أنّ العمّ جوي سيفعل هذا.
    Provavelmente, porque fui eu que descobri que a Cleo estava grávida. Open Subtitles ربما لأنني الوحيدة التي عرفت أنّ (كليو) كانت حاملاً
    E depois descobri que o Dante era gay. O que sempre soubeste. Open Subtitles و بعدها عرفت أنّ (دانتي) كان شاذّاً شيء ما لطالما كنت تعرفه ؟
    Foi quando soube que o primeiro exame tinha sido trocado. Open Subtitles هناك حيث عرفت أنّ الأشعة الأولىقدبُدلَت.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد