ويكيبيديا

    "عطف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • bondade
        
    • simpatia
        
    • gentil
        
    • conjunção
        
    • gentileza
        
    • amável
        
    • Empatia
        
    • compaixão
        
    • simpático
        
    • gentilezas
        
    Agora, xerife, por pura bondade dou-lhe a escolher, o que é muito cavalheiresco da minha parte, não acha? Open Subtitles أيتها المأمور بدافع من عطف قلبي أمنحك خياراً و هذا تصرف مهذب مني ألا تعتقدين هذا؟
    Alguns aliviam o seu desejo ardente com pequenos actos de bondade. Open Subtitles والبعض يخفف رغباته المشتعلة بأفعال عطف صغيرة
    Ela sabia que se passásses por isso, qualquer tipo de simpatia que tivesses por ela desaparecesse, Open Subtitles عرفت إذا حضرت ذلك، مهما عطف الذي هي تستطيع إنتزع منك يختفي،
    Oh, isso é muito gentil da sua parte, menina, muito obrigado. Open Subtitles لأجل اى مشكلة ربما سببها لك هذا عطف كبير من ناحيتك يا انسة وانا اشكرك
    O parágrafo três começa... com uma conjunção: "e". Open Subtitles و ماكنت حتى لتغضب مني , المقطع الثالث يبدأ بحرف عطف ,و,؟
    Muito gentileza da sua parte, senhor. A Igreja agradece-lhe. Open Subtitles هذا عطف منك , سيدي الكنيسة ممتنة لك
    É muito amável. Open Subtitles . هذا عطف منك - . نحن نقدر ذلك -
    Empatia com outro ser humano. Open Subtitles عطف على شخص اخر.
    Ninguém entendo pelo que estou passando, nem quero a compaixão de ninguém. Open Subtitles لا احد يفهم ما امر به وانا لا اريد عطف اي احد
    É simpático da tua parte, Ben. Mas o director ainda tem as multas de estacionamento para pagar. Open Subtitles هذا عطف منك ولكن ما زال عليك أن تدفع غرامة ركن السيارة
    Começo a habituar-me ás gentilezas do Rosenthal. Open Subtitles "بدأت أعتاد على عطف "روسينثـال
    Vou tratar toda agente com bondade, Respeito e compaixão. Open Subtitles أن أعامل اللآخرون بموده و احترام و عطف
    Durante todo o ano viaja pelo mundo a testemunhar, e a participar em actos de bondade humanitários. Open Subtitles طوال السنين يَـجوب العالم شاهِداً، مشارِكاً في أعمال عطف وإنسانيَّـة.
    No ano passado não me mostraste, ou aos meus filhos, um pingo de bondade, Open Subtitles خلال هذا العام الماضي لم أرك منك أي عطف علي أو على أبنائي
    Quero pão e vinho entregues a todas as vilas como mostra da bondade e generosidade do nosso novo Rei. Open Subtitles اريد ان يتم ايصال الخبز والنبيذ لكل بلده كـ بادرة على عطف وكرم ملكنا الجديد
    Oh claro, tinha momentos em que apreciava o meu corpo, tal como um pai abusivo pode ter os seus momentos de bondade. TED أوه بالتأكيد، بالتأكيد، كان لي لحظات من التقدير من جسدي، على طريقة التعسفية أحد الوالدين أحيانا يمكن أن يكون لديه لحظة عطف
    Não quero da simpatia de ninguém! Não preciso de ninguém! Open Subtitles أنا لا أريد عطف أي واحد أنا لست بحاجة إلى أي واحد
    Pelo menos não foi por simpatia pelo rapaz doente. Open Subtitles على الأقل لم تكن عطف على ذلك الولد المريض
    Não há um júri no mundo que tenha simpatia por um executivo de uma empresa que mata por lucro. Open Subtitles ليس هناك هيئة محلفين في العالم ستجد أي عطف لمدير شركة تنفيذي يقتل لأجل ورقة ربح
    É muito gentil. - O Dick chegou. Trouxe convidados. Open Subtitles هذا عطف كبير - ديك" هنا ومعة بعض الضيوف " -
    Por vezes, usar uma conjunção no início de uma frase, torna-a mais destacada. Open Subtitles إستعمال حرف عطف في بداية الجملة
    Quer dizer, depois de tamanha gentileza, não quero arranjar problemas a ninguém. Open Subtitles أقصد لهكذا عطف لا أود أن أسبب المشاكل لأي أحد
    É muito amável. Vamos jogar. Open Subtitles ذلك عطف كبير منك.
    É muito simpático da tua parte... Open Subtitles هذا عطف كبير منك
    As várias pequenas gentilezas do Carl Carlson redimiram a sua família para sempre. Open Subtitles في قلوبكم ما تسامحون به أجداده. عطف (كارل كارلسن) المتواضع افتدى به عائلته للأبد.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد