Da minha perspetiva, foram os teus guerreiros que acamparam na minha Terra. | Open Subtitles | إن الطريقة التي أرى أنها، فمن المحاربين معسكر الإعداد على أرضي. |
A explosão do acelerador foi contida na minha Terra. | Open Subtitles | انفجار المسرع الجزيئي قد تم احتواؤه على أرضي |
Maldito governo, dizer-me que eu não posso construir uma piscina na minha Terra. | Open Subtitles | حكومة لعينة, أتمنعي من بناء مسبح على أرضي الخاصة |
Agora estão no meu território. | Open Subtitles | أنتم من على أرضي الآن يا فتية، وحينما يحين الوقت الذي انتهي فيه منكما |
Não vou ser a responsável quando estes estrangeiros detonarem uma bomba no meu território! | Open Subtitles | لن أكون المسؤولة عند قيام هؤلاء المجانين بزرع قنبلة على أرضي |
Assusta-me acordar a olhar para o teu rabo feio a dormir no meu chão. | Open Subtitles | هذا يفزعني عندما أستيقظ و أجد مؤخرتك القبيحة على أرضي. |
Eu não sou criminoso, você está nas minhas terras! | Open Subtitles | أنا لست مجرماً ! أنت تسير على أرضي |
Eu tenho o poder de julgar e condenar à morte... qualquer bandido na minha Terra. | Open Subtitles | لدي السلطة لأقضي وأحكم بالموت على أي وغد على أرضي |
Tive problemas com tipos que querem cultivar tabaco na minha Terra. | Open Subtitles | نعم، لقد حشدت مع بعض البلطجية الذين يريدون زراعة التبغ على أرضي. |
na minha Terra, isso é incomum, por isso chamou a tenção dos média. | Open Subtitles | على أرضي القتلة نادرون لذا انجذب اهتمام الكثيرين لهذا |
Sabiam que na minha Terra as mudas de café foram destruídas pela ferrugem? | Open Subtitles | هل تعرفون أن على أرضي تم محو محاصيل القهوة بواسطة آفة زراعية؟ |
Vou colocá-lo para o ouvirem. Isto não funciona como na minha Terra, o sistema... | Open Subtitles | أجل، دعوني أشغلها لكم هذا ليس مثل الموجود على أرضي |
na minha Terra, chamamos isso de problema resolvido. | Open Subtitles | ملحوظة، على أرضي من حيث آتي نسمي هذا حلًا للمشكلة |
É por esse ponto de vista que os meus guerreiros acamparam na minha Terra. | Open Subtitles | فذلك لأن من وجهة النظر هذه... المحاربين مجموعتي مخيم على أرضي. |
Soa melhor. na minha Terra é "Homens Suados". Não fez sucesso. | Open Subtitles | هذا أفضل، ولكن على أرضي يسمى "الرجل ذو العرق" ولم يطول الأمر |
Não tive outra hipótese. Ela estava no meu território. | Open Subtitles | لم يكن لدي خيار كانت تريد الإعتداء على أرضي. |
Estás no meu território e aqui não abandonamos os amigos. | Open Subtitles | أنت على أرضي وهنا نحن لا نترك إخوتنا |
Assusta-me acordar a olhar para o teu rabo feio a dormir no meu chão. | Open Subtitles | هذا يفزعني عندما أستيقظ و أجد مؤخرتك القبيحة على أرضي. |
Estariam bem melhor se dissesse o que faz nas minhas terras! | Open Subtitles | سيكون حالي أفضل بكثير لو أخبرتني ما الذي تفعله على أرضي بحق الجحيم! |
nas minhas terras, na minha casa! Onde viveu feliz no passado! | Open Subtitles | على أرضي وفي منزلي حيث عاشت سعيدة في الماضي! |