ويكيبيديا

    "على الشاطئ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • na praia
        
    • de praia
        
    • na costa
        
    • à praia
        
    • em terra
        
    • a praia
        
    • à costa
        
    • numa praia
        
    • da praia
        
    • pela praia
        
    Eu sei quem matou o cão. Foi aquele rapaz lá na praia. Open Subtitles أعرف من قتل ذلك الكلب انه الصبي الذي كان على الشاطئ
    E onde está ele agora? na praia, a olhar para os rabos. Open Subtitles و أين هو موجود الآن إنه على الشاطئ يتفرج على النساء
    Compraram a casa de praia quando eu tinha 23 anos. Open Subtitles أنت اشترى منزل على الشاطئ عندما كان عمري 23.
    Vimo-nos pela última vez na casa de praia alugada pelos nossos pais. Open Subtitles أظننا إجتمعنا أخر مرة عندما إستأجر أهلنا ذالك المنزل على الشاطئ
    Conheci a Sara numa praia na costa Rica há quatro meses. Open Subtitles لقد قابلت سارة على الشاطئ في كوستاريكا قبل أربعة أشهر
    Houve uma tempestade. Milhares de estrelas-do-mar vieram parar à praia. Open Subtitles وجرفت المياه والآلاف والآلاف من نجم البحر على الشاطئ.
    Brinca em terra, não te chegues demasiado perto da água. Open Subtitles إلعبي على الشاطئ و لا تقتربي كثيرا من المياه.
    Queriam encher a praia de tanques para rebentarem connosco na água. Open Subtitles ‏فأرادوا وضع خط من الدبابات على الشاطئ‏ ‏‏لتدميرنا في المياه.
    Pessoal, temos flakka que acabou de dar à costa. Open Subtitles الرجال، لدينا فلاكا أن غسلها فقط على الشاطئ.
    E numa noite fantástica, na praia, com uma garrafa de merlot... Open Subtitles . . ثم ليلة ساحرة على الشاطئ و زجاجة خمر
    Então deixe-me na praia e vou a pé até à cidade. Open Subtitles حسنا، أنزلني على الشاطئ وسوف امشي حتى أصل لتلك المدينة
    Se estiveres livre no sábado, vamos passar o dia na praia. Open Subtitles حسن، إن كنت متفرّغاً يوم السبت فسنمضي اليوم على الشاطئ
    Nos conhecemos em uma festa de praia em Ipanema. Open Subtitles لقد تقابلنا في حفلة على الشاطئ في لابانيما
    A vida é curta. De quantas casas de praia preciso? Open Subtitles إن الحياة قصيرة جدا.كم منزل على الشاطئ فعلا أحتاج؟
    Primeiro, encontro uma mulher que conhece os meus pais... e o cliente das costas fofinhas deu-me a casa de praia dele. Open Subtitles لقد وجدت تلك المرأة التى تعرف والداى و بعد ذلك زبون اعطانى منزله على الشاطئ
    É difícil concentrar-me com as ondas a bater na costa. Open Subtitles من الصعب التركيز مع موجات اللف بلطف على الشاطئ
    A segunda vez que chorei debaixo de água, foi na costa norte de Curaçao, em 2011. TED وكانت المرة الثانية لبكائي تحت الماء عام 2011 على الشاطئ الشمالي لكوراساو.
    Já nem me lembro da última vez que fui à praia. Open Subtitles أنا لا أكاد اتذكر اخر مرة كنت فيها على الشاطئ
    Significa que posso comprar uma casa junto à praia. Open Subtitles معنى ذلك أني أستطيع شراء مسكن على الشاطئ.
    O indulto do Rei e cem acres por estabelecerem-se em terra e dedicar-se ao comércio pacífico. Open Subtitles عفو ملكي ومائة فدان من الأرض إلى كل واحد منكم يستوطن على الشاطئ أو يستخدم السفن في التجارة السلمية
    Não controlamos a praia. Repete: Não controlamos a praia. Open Subtitles نحن لا نسيطر على الشاطئ ، كرر ، نحن لا نسيطر على الشاطئ
    No mês passado, a 23 de Setembro, fui até à costa e olhei para aquele longo e distante horizonte e perguntei a mim mesma: "Tens o que é preciso? TED ومنذ شهر في الثالث والعشرين من سبتمبر وقفت على الشاطئ ونظرت الى ذلك الافاق البعيد والطويل وسألت نفسي هل انتي جاهزة؟
    Eu vivo à beira da praia o ano todo. Open Subtitles كما تعلمون، أنني أعيش على الشاطئ طوال العام
    Vamos acordar cedinho e dar uma volta pela praia. Open Subtitles دعينا نستيقظ مبكراً في الصباح ونتمشى على الشاطئ

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد