ويكيبيديا

    "على جسد" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no corpo do
        
    • num corpo
        
    • no corpo da
        
    • do corpo da
        
    • no corpo de
        
    • possuir
        
    • o corpo
        
    O "D-6" disseram que encontraram três agulhas estranhas no corpo do Rei Xerife. Open Subtitles الفسم ستّة قالوا بأنّهم وجدوا ثلاث إبر غريبة على جسد رئيس شرطة الملك.
    A única tatuagem no corpo do Sean, que ele não foi capaz de decifrar. Open Subtitles الوشم الوحيد على جسد شون الذي لم يستطع حله
    Quando morrer, planeio retirar a cabeça e congelá-la durante um tempo, até que possa ser reanimada e posta num corpo de macaco. Open Subtitles عندما أموت أخطط بأن يقطع رأسي ..ويجمد حتى يمكن إعادة انعاشه ووضعه على جسد قرد
    Encontrámos vestígios desta mesma tinta que você usou, no corpo da vitima. Open Subtitles لقد عثرنا على دلائل لنفس الطلاء الذي استخدمته على جسد الضحية
    Shawn, é o tipo responsável pela piscina no Hotel Woolrich, recuperamos o seu crachá de funcionário do corpo da vítima. Open Subtitles "شون" أنت موظف حمام السباحة في فندق "وولريتش" ولقد حصلنا على شارة توظيفك على جسد ضحيتنا
    Põe a tua cara no corpo de uma modelo de bikinis. Open Subtitles إنه يضع وجهك على جسد عارضة الملابس الداخلية.
    Baseado nas provas da cena, consegui recriar todos os golpes no corpo do Tenente Torres. Open Subtitles وبالإستناد على أدلة مسرح الجريمة إستطعت إعادة إنشاء كل الضربات " على جسد الملازم " توريز
    Ele entrou no corpo do Palmer. Open Subtitles لقد سيطر على جسد "بالمر" إنّه يتلاعب بنّا
    Verifica se há queimaduras ou lesões no corpo do Barbala. Open Subtitles (تحققي من وجود حروق أو تقرحات على جسد (باربالا لماذا ؟
    O Pendrell encontrou fibras de amianto no corpo do Owen Sanders. Open Subtitles (بندريل) وجد ألياف أسبستوس على جسد (أوين ساندرز).
    Mandou os Greens enfiarem 3 balas no corpo do papá. Open Subtitles فأنه قد جعل آل (جرين) يطلقون ثلاثة رصاصاتً على جسد أبي
    Tenho a cara de um rapaz bonito. Consegue imaginar esta cara num corpo normal? Open Subtitles .وجهي جميل للغاية أيمكنك تخيله على جسد طبيعي؟
    Não se fazem marcas num corpo... Open Subtitles نعم ، أنت لا تضع علامات على جسد هكذا
    Sou a cabeça do Frankenstein num corpo de aranha! Open Subtitles أنا رأس (فرانكشتاين) المتوحش على جسد عنكبوت!
    Encontrei uma impressão digital no corpo da mulher. Open Subtitles العثور على الطباعة في مكان الحادث دونليفي ، على جسد المرأة.
    Vejam se o Freeman dá uma olhadela no corpo da Teresa. Open Subtitles لتريا إذا فريمان سيلقي نظرة على جسد تيريزا
    Devido à falta de marcas de injecção no corpo da vítima ou qualquer sinal de que tenha sido absorvido pela pele, posso dizer com confiança que, provavelmente, foi ingerido. Open Subtitles بسبب قلة علامات الحقن على جسد الضحية وأي مؤشرات على أنه قد استنفذ من خلال البشرة
    Mas sim, a Katherine Pierce tem controlo permanente do corpo da Elena Gilbert. Open Subtitles لكن أجل، أصبح الآن لـ (كاثرين بيرث) تحكّم دائم على جسد (إيلينا غيلبرت).
    Olá impostora que está a apoderar-se do corpo da Liv, devias ter feito o trabalho de casa, porque ninguém vai comprar isso. Open Subtitles (مرحبا ، الشخص الذي استحوذ على جسد ( ليف يجب عليكي أن تقومي بأداء الواجبات لأنه ليس هُنالك من سيشتري ذلك
    Há algo melhor do que ver a cara do meu melhor amigo no corpo de uma senhora? Open Subtitles هل يوجد شيء أفضل من وجه صديقي الأعز على جسد فتاة؟
    Existem milhares de demónios no Inferno, à espera da oportunidade de possuir um corpo e voltar a este mundo. Open Subtitles هناك الملايين من الشياطين يبحثون في الأرجاء متلهفون لفرصة الإستحواذ على جسد بشري وإعادته إلى عالمنا
    Então saqueou o corpo do seu chefe para lucrar. Open Subtitles إذا تطفلت على جسد رئيسك الميت لتحقيق الربح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد