Quanto melhor a canção, maior o macho e mais oportunidades de acasalamento terá. | Open Subtitles | كلما كانت الأغنية أفضل كلما كان الذكر اكبر كلما حصل على فرص تزاوج أكثر |
Por norma, as mulheres não cometem crimes em que são baleadas por polícias, logo, não temos muitas oportunidades de atirar em mulheres. | Open Subtitles | في المجمل النساء تميل للجريمة حين يتعرضون لإصابة من رجال القانون لذا لا نحصل على فرص كثيرة لقتل النساء |
Não têm um cheque regular, mas têm mais oportunidades de encontrar coisas, e aprendem a arte da negociação e a arte de encontrarem oportunidades. | TED | صحيح انهم لا يحصلوا على شيك نقدي لقاء ذلك .. ولكنهم يحصلون على فرص خروج .. او شراء حاجيات ما وهم يتعلمون بذلك مهارات التفاوض ومهارات خلق الفرص ايضاً |
Não tenho muitas oportunidades de caminhar por estes corredores. | Open Subtitles | لا أحصل على فرص كثيرة للدخول هناك |
Ela quer ter mais oportunidades de carreira. | Open Subtitles | تريد الحصول على فرص وظيفية أوفر. |
Vamos expor o problema, enfrentar o facto de que as mulheres — numa época em que temos mais portas abertas e mais oportunidades — ainda não chegam às posições de liderança. | TED | أعني ، لنطرح الأمر على الشكل التالي، لنواجه واقع النساء اللاتي -- في الوقت الذي توجد فيه العديد من الأبواب المفتوحة و الفرص المتاحة-- اللاتي لم يحصلن بعد على فرص القيادة في العمل. |