ويكيبيديا

    "على هاتفي" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • no meu telefone
        
    • no meu telemóvel
        
    • no telemóvel
        
    • pro meu
        
    • o meu telefone
        
    • o meu telemóvel
        
    • para o telemóvel
        
    Tenho umas coisas no meu telefone que te queria enviar. Open Subtitles لدي بعض الأشياء على هاتفي أردت أن أرسلها لكِ
    Posso descarregar a aplicação no meu telefone, se quiseres. Open Subtitles أقصد يمكنني تحميل التطبيقات على هاتفي إذا أردتِ.
    Esta mala tem um código de segurança e eu tenho o código... aqui no meu telefone. Open Subtitles هذه الحقيبة له شفّرة أمن ..ولدي الرمز. هنا على هاتفي.
    Mas, francamente, o conteúdo é idêntico no meu telemóvel. TED ولكن بصراحة، فإن المحتوى متماثل على هاتفي.
    Tinha uma mensagem no telemóvel que querias falar comigo. Open Subtitles وردتني رسالة على هاتفي مفادها أنك تريدين رؤيتي
    ... ligue pro meu celular. Até daqui a pouco. Open Subtitles يمكنك الاتصال بي على هاتفي الخلوي سأراك بعد قليل مع السلامة
    Deixou pôr o meu telefone sobre escuta, sem autorização do tribunal! Open Subtitles ناهيك عن التنصت على هاتفي فهو إجراء غير قانوني دون أمر من المحكمة
    Ligue-me para o meu telemóvel se encontrar alguma coisa. Open Subtitles اتصلي بي على هاتفي الخليويّ إن وجدتِ شيئاً
    Eu sei que isto é estranho... Liga-me para o telemóvel. Open Subtitles أعرف كيف يبدو لك الأمر ولكن اتصل بي على هاتفي الخلوي
    Vi no meu telefone que tentou ligar-me. Open Subtitles يمكنني أن أرى على هاتفي أنك حاولت الاتصال بي
    Porque tenho fotografias no meu telefone que começariam perguntas muito importantes. Open Subtitles لأنه لدّي بعض الصور على هاتفي ستثير تساؤلات كبيرة
    Não, é no meu telefone, não precisas de luz. Open Subtitles لا، لا، لا . إنها على هاتفي لن تحتاجي أي..
    Sim, tenho um rádio da polícia no meu telefone. Open Subtitles نعم لدي تطبيق لراديوهات الشرطة على هاتفي
    É por isso que eu não o faço mais, excepto no meu telefone. Open Subtitles لهذا السبب لم أعد أقم بها بإستثناء القيام بها على هاتفي
    É um mapa novo, mas no meu telefone, desta vez. - Para mim? Open Subtitles إنها خريطة جديدة ولكن على هاتفي هذه المرة.
    Voce já colocou seu numero no meu telefone como meu contato vampiro de emergência. Open Subtitles إنّك فعليًّا سجّلت رقمك على هاتفي كخط طوارئ مصّاصي الدماء خاصّتي.
    Tenho "e-mails" dos eleitores no meu telemóvel sobre o problema dos sem abrigo, sobre crimes violentos ainda presentes. TED لديّ رسائل إلكترونية على هاتفي الآن، حول مشكلة التشرّد، ورسائل عن بعض جرائم العنف التي مازلنا نعاني منها.
    Eu leio artigos em blogues de tecnologia e ouço "podcasts" no meu telemóvel. TED قرأت مقالات على المدونات التكنولوجية واستمعت لتسجيلات على هاتفي.
    Também pus no telemóvel as minhas músicas favoritas de karaoke. Open Subtitles كما أنني وضعت كل مسارات الكاريوكي المدعومة على هاتفي
    Tenho tribunal amanhã de manhã, por isso apanhas-me no telemóvel... Open Subtitles لديّ محكمة في الصباح، لذا اتصل بي على هاتفي الخليويّ
    Ligue pro meu celular. Até mais tarde. Open Subtitles اتصلي بي على هاتفي الخلوي سأراك بعد قليل.
    Sidney, já te disse, pára de atender o meu telefone, está bem? Open Subtitles سيدني , لقد قلت لك , توقف عن الرد على هاتفي , حسنا ؟
    Começou depois... de ela ter atendido o meu telemóvel no museu, não foi? Open Subtitles لقد بدأ بعد أن أجابت على هاتفي في المتحف أليس كذلك؟
    Nem para o telemóvel, nem para o serviço nem para o hotel. Open Subtitles لا على هاتفي الخليوي، ولا بغرفتي ولا حتى بالفندق.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد