ويكيبيديا

    "عملكم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • vosso trabalho
        
    • trabalhar
        
    • seu trabalho
        
    • teu trabalho
        
    • vossa
        
    • vosso negócio
        
    • vocês
        
    • o trabalho
        
    • trabalho árduo
        
    Parabéns pelo vosso trabalho naquela WC de homens, na estação de autocarros. Open Subtitles تهانينا لكم على عملكم الاخير فى غرفة الرجل التى عند المحطة
    O vosso trabalho parece ser um alvo perfeito para espionagem industrial. Open Subtitles يبدو أن عملكم هدف مثالى لعمليات التجسس الصناعى
    Facam a vossa vida como dantes. Voce e a refilona vao trabalhar. Open Subtitles وفى اثناء ذلك, سيسير كل شئ كالمعتاد انت و ابنتك ستذهبون الى عملكم
    Não é que não apreciei o seu trabalho no hangar. Open Subtitles ليس الأمر أنني لا أقدّر كل عملكم على الحظيرة,
    Vou assegurar-me de que o teu trabalho não é em vão. Open Subtitles أنا ستعمل التأكد من أن التهم عملكم الشاق.
    O vosso sucesso será determinado pela vossa força de vontade, pela vossa confiança, pelo vosso esforço individual. TED نجاحك سيتم تحديده بثباتكم الخاص، بثقتكم أنتم، عملكم الفردي الجاد.
    Mesmo que não estivéssemos aqui, em breve o vosso negócio iria implodir de uma forma espectacular. Open Subtitles حتى لو لم نكن موجودين عملكم سيتحطم قريباً
    Bom, o vosso trabalho é dominar o transporte e a operação dessa tecnologia. Open Subtitles الآن عملكم هو إتقان النقل وعمليات هذه التقنية
    Devem convencer a audiência e fazer o vosso trabalho. Open Subtitles يجب ان تقنعوا هذا الجمهور ان يترككم تؤدوون عملكم
    No caso de não terem notado, temos um hospital a abarrotar de maçaricos, e, para que saibam, o vosso trabalho é resolver todas as sua trapalhadas. Open Subtitles لدينا مستشفى واحد مليء بالقردة المتدربين و خبر عاجل عملكم أن تلتقطوا أياً كان ما يرمون
    Uh, sim, em primeiro lugar, gostaria de agradecer a todos vocês pelo vosso trabalho brilhante. Open Subtitles أجل، أولاً أودّ ان أشكركم جميعاً على عملكم الرائع
    Tudo isto podia ter sido evitado se vocês tivessem feito o vosso trabalho em primeiro lugar. Open Subtitles كان يمكن تفادى كل هذا لو كنتم أتممتم عملكم فى المقام الأول
    O processo de paz ainda é uma realidade e conto com o vosso trabalho árduo e vigilância para mantê-lo assim. Open Subtitles عملية السلام لا تزال حية وأنا أعتمد على عملكم الشاق ويقظتكم لإبقائها على ذلك النحو
    Comecem a trabalhar. Têm que dar a estes homens uma hora, pelo menos. Open Subtitles . ابدءوا عملكم عليكم أن تمنحوا هؤلاء الرجال ساعة على الأقل
    Peguem num donut e toca a trabalhar. Open Subtitles خذوا بدونات وباشروا عملكم لم يعد هناك دونات
    Foi uma honra vê-los a trabalhar, e fiquei impressionada com o que vi. Open Subtitles ،لقد كان شرفاً لي مراقبة عملكم .وأنا منبهرة جداً مما رأيت
    Claro, requer conhecimento, e orgulho pelo seu trabalho. Open Subtitles وبطبيعة الحال ، فإنه يأخذ في المعرفه ، الفخر في عملكم.
    seu trabalho é manter paz e ordem, para ter certeza de que as regras serão obedecidas. Open Subtitles عملكم هو المحافظة على الأمن والنظام والتأكد من التقيد بالقوانين
    Só que pensei, como é o teu trabalho... Open Subtitles انهم دائمين معرّقين وقلت لنفسي بما انه عملكم
    Façam o trabalho, metam-se na vossa vida e tudo correrá bem. Open Subtitles قوموا بأداء عملكم و اهتموا بشؤونكم فقط و ستكونون على ما يرام
    O vosso negócio é política, o meu é dirigir um bar. Open Subtitles عملكم هو السياسة وعملي هو إدارة الملهى.
    vocês é que são encarregados desse trabalho, e supostamente deveriam educá-lo! Open Subtitles أنتم الذين تسقطون من عملكم أنتم من المفترض أن تعلمونه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد