ويكيبيديا

    "عملية" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • um processo
        
    • processo de
        
    • trabalho
        
    • procedimento
        
    • o processo
        
    • missão
        
    • operado
        
    • é
        
    • operar
        
    • operação de
        
    • golpe
        
    • cirurgia
        
    • este processo
        
    • prática
        
    • uma operação
        
    Mas, sabem, acho a leitura com máquinas um processo muito solitário. TED ولكن، كما تعلمون، أجد القراءة بآلالآت عملية من غير رفيق.
    Isto é uma secção de um complexo mineiro, e existem cerca de 40 ou 50 em processo de aprovação. TED وهذا مقطع واحد من التعدين واحدة معقدة، وهناك حوالي 40 أو 50 في عملية الموافقة على آخر.
    Os matemáticos não são motivados pelo dinheiro ou ganhos materiais, ou mesmo pelas aplicações práticas do seu trabalho. Open Subtitles المفتاح لفهم العالم من حولنا. لا يُحرَّض الرياضيون بالأموال والكسب المادي أو حتى بتطبيقات عملية لأعمالهم.
    Sendo um procedimento cirúrgico, o LASIK tem alguns riscos. TED وكأي عملية جراحية، يحيط بعملية الليزك مخاطرُ محققة.
    O processo de criar uma animação pode servir como um catalisador que permite aos investigadores cristalizarem e refinarem TED عملية إنشاء رسم متحرك يمكن أن تقوم بدور الحافز الذي يسمح للباحثين ببلورة وتحسين أفكارهم الخاصة.
    Podemos chamar a polícia mais tarde, diz ao Mark que devem recuperar o avião, diz que é uma missão suicida. Open Subtitles يمكننا الاتصال بالشرطة فيما بعد لكن اخبري مارك ان عليه استعادة الطائرة اخبريه انها جزء من عملية مرتبة
    Nos últimos 10 dias, fui atacado por biotecnologia, esfaqueado pelo meu irmão, fui operado, ajudei a realizar uma operação, fui espancado, intimidado, e queimado. Open Subtitles في 10 الأيام الاخيرة لقد هوجمت من قبل أسلحة حيوية وفي الوجه وتم طعني من قبل أخي واجريت لي عملية جراحية كبيرة
    Temos de criar um processo que pode envolver um castigo pelo qual abrimos uma saída onde os homens possam ser diferentes. TED في الحقيقة نحن بحاجة لابتكار عملية قد تتضمن العقاب، وبها نفتح الطريق حيث يمكن للرجال أن يكونوا أشخاصًا آخرين.
    Através de um processo de selecção arquitectónica podemos escolher um modelo muito belo. Ou podemos obter um modelo muito funcional. TED ومن خلال عملية الإختيار المعماري قد نقوم بإختيار نموذج جميل فعلاً أو قد نقوم بإختيار نموذج عملي للغاية
    Mas é um processo difícil de fazer porque o centro das estrelas é significativamente quente, quase por definição. TED لكنها عملية صعبة لتتم لأنه كما تعلمون، منطقة ما بين النجوم ساخنة جداً، تقريباً بحسب التعريف.
    Em todo este processo, nós, o povo africano ficámos de fora do processo de decisão, de orientação e de implementação politica TED نحن في هذه العملية، والشعوب الافريقية، قد تم تهميشها من صنع السياسات، وتوجيه السياسة، وسياسة تنفيذ عملية في بلداننا.
    Estou a meio de uma auditoria da sua empresa, e oferece-me trabalho? Open Subtitles أنا في منتصف عملية مراجعة الحسابات لشركتك، وأنت تعرض عليّ وظيفة؟
    Então ela partiu para um trabalho infiltrado, que resultou na maior apreensão de cocaína da história de Chicago. Open Subtitles على ركبتيك ومن هناك، انتقلت إلى العمل التجسسي والتي أدت إلى إخفاق أكبر عملية تجارة الكوكايين
    Concordo com a Marie. Aumentar os seios é um procedimento estúpido. Open Subtitles انا أتفق مع ماري عملية تضخيم الثدي هي عملية غبية
    Mas para fazer da florestação um negócio ou uma indústria, temos que normalizar o processo de fazer florestas. TED إلا أن عملية التشجير وفقاً لعقلية الأعمال أو الصناعات الحديثة تتطلب تحديداً لمعايير عملية إنشاء الأحراج.
    Bem, o Mike levou o KITT numa missão não programada, e agora ela está a fazer tempo até eles voltarem. Open Subtitles حسنا ، مايك أخذ كيت فى عملية لم تكن مقررة سلفا و الآن هى تتعامل بمرونة لحين عودتهم
    Mas se você tiver que ser operado, o que quer mesmo é uma cirurgia minimamente invasiva. TED ولكن لو كان عليك الخضوع لعملية جراحية، فما تريده حقًا هو عملية تدخل جراحي محدود.
    Isto é um enorme desafio cultural em domar esta doença. TED فالجانب الثقافي إذًا قد يعيق عملية القضاء على الملاريا
    Somos nós que escolhemos um teste de laboratório caro, somos nós que decidimos operar um doente idoso e fraco. TED عليك أن تختار عمل فحص مخبري باهض الثمن، وأنت الذي تختار إجراء عملية على مريض واهن مسن.
    Algum de vocês já participou numa operação de condenados fugidos? Open Subtitles أيّ منكما إثنان أبدا مرة عملية هاربة مجرمة؟ لا.
    Mas tenho de o elogiar, é um golpe bem elaborado. Open Subtitles لكنّي أشيد بك على عملية النصب والإحتيال المُتقنة جدّاً
    Venha fazer uma cirurgia ao cérebro e receba um armadilha chinesa. Open Subtitles تعال للحصول على عملية دماغية وستحصل على مصيدة الأصابع الصينية
    Está ligada a virtudes na prática, como generosidade e hospitalidade, e o apenas "estar lá", aparecer. TED هومرتبطٌ بفضائل عملية كالجود و حسن الضيافة ومجرّد التواجد هناك، مجرّد الحضور.
    Depois de termos uma nova geração de frases podemos fazer uma seleção usando uma operação chamada "função de aptidão". TED الآن بما أنه لدينا جيل جديد من المقاطع الموسيقية، يمكننا تطبيق تحديدٍ باستخدام عملية تدعى دالة الملاءمة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد