| Tens de continuar com a operação enquanto ele estiver escondido. | Open Subtitles | عليك ان تبقى على عمليته نشطة بينما هو متواري |
| O tipo é maluco. Ele disse-me que eu podia ir ver a operação dele. | Open Subtitles | ذلك الرجل مجنون لقد أخبرني أن آتي و أشاهد عمليته |
| Não vais pôr em risco uma operação tão boa por vires atrás de nós. | Open Subtitles | وهو لن يعرّض عمليته الجميلة للخطر من أجل البحث عنا |
| Fui buscar a ideia à altura em que o Brian foi operado. | Open Subtitles | (حصلت على الفكرة من (برايان لإضطراره للبس المخروط بعد عمليته |
| A próxima cirurgia é daqui a 2 dias, coincidindo mesmo com a chegada do próximo navio. | Open Subtitles | عمليته الجراحية بعد يومين، متوافقة مع وصول المركب الثاني. |
| Estava na posição perfeita para proteger a sua operação. | Open Subtitles | كان في موقف مثالي من أجل حماية عمليته |
| vamos encontrá-lo, e tentar colocar um agente conhecido dele na sua operação. | Open Subtitles | من خلال إدخال عميل بالقرب منه داخل عمليته |
| Morto de morrer? - Identificámo-lo pela operação à coluna. | Open Subtitles | لقد تعرفنا على جثته عن طريق عمليته في الرقبة. |
| O Daniel Budd parece ter levado toda a sua operação para lá. | Open Subtitles | تزعم أن دانيل بد نقل كل عمليته إلى هناك. |
| Há uma equipa especial da DEA em vias de acabar com a operação toda. | Open Subtitles | هناك فرقة مهام تابعة لوحدة مكافحة المخدرات تقوم بإغلاق عمليته بشكل تام |
| E ele disse-me que a operação dele quase foi comprometida pela minha equipa. | Open Subtitles | أجل. وأخبرني توًّا أن عمليته كاد يفسدها فريقي. |
| O Tambor mantém toda a operação móvel. | Open Subtitles | يبقي تامبور كامل عمليته نقّالة. |
| Esse tal Michael apareceu, deu cabo da operação toda. | Open Subtitles | هذا الرجل يا (مايكل يأتي وينسف عمليته بالكامل |
| Samir abortou a sua operação desde o incidente com o Zilgai... | Open Subtitles | لقد الغى سمير عمليته بعد حادثة زلقي |
| - O Ted foi uma operação de última hora. | Open Subtitles | - تيد تم جدولة عمليته في الحظة الأخيرة - |
| E posso entregar-lhe toda a operação dele. | Open Subtitles | ويمكنني أن أقدم لكِ عمليته بأكملها |
| Colocou-me sob disfarce, controlava a investigação da própria operação, e quando eu estava muito perto... | Open Subtitles | جعلني أعمل بسرية... وكان يتحكم بالتحقيق في عمليته الخاصة وعندما اقتربت كثيرًا... |
| A sua operação de ontem exigiu muito esforço e tempo. | Open Subtitles | عمليته بالأمس أخذت منه جهد و وقت طويل |
| Foi operado numa clínica especializada numa cidade chamada Itamaracá. | Open Subtitles | لقد أجرى عمليته في عيادة خاصة ببلدة صغيرة تدعى (إتاماركا) |
| O Ben começou agora a ser operado. | Open Subtitles | بين) ، قد دخل في عمليته للتو) |
| Devias estar em casa com o teu marido depois da cirurgia. | Open Subtitles | اعرف انك لا بد ان تكوني بالبيت مع زوجك بعد عمليته |