Mentiu quando disse que não era um agente infiltrado. | Open Subtitles | كنت تكذب حين إدعائك بأنك لست عميلاً متخفياً |
Aceitavas um agente especializado apenas em assassínios ocorridos em Fevereiro? | Open Subtitles | هل ستتقبل عميلاً متخصص بالجرائم التي تحدث في فبراير؟ |
O marido também era agente. Durante cinco anos chefiou-a. | Open Subtitles | الزوج أيضاً كان عميلاً أقدم منها بخمس سنوات |
Acabaste de fazer-me perder um cliente, apesar de ter sido lindo. | Open Subtitles | لقد أضعتي لي عميلاً مع أن ذلك كان مثيراً جداً |
Dos meus 16 anos de FBI, trabalhei com 43 agentes. | Open Subtitles | خلالأعواميالـ16فيالمباحث، عملت في قضايا تحت إمرة 43 عميلاً مختلفاً |
Eu nunca disse que lá tinha mandado um agente. | Open Subtitles | لم أخبرها أبداً بأني أرسلت عميلاً الى هناك |
Fizeram parecer que um agente da NSA era prisioneiro. | Open Subtitles | وأوهموهما بأنَّ عميلاً تابعاً للوكالةِ الوطنيةِ أسيرٌ هناكـْ |
Ela diz que se um agente estivesse desaparecido há dois meses, sim. | Open Subtitles | إنها تقول لو أن عميلاً اختفى لعدة أشهر، لكانت قد عرفت |
Penso que se o John Iselin fosse um agente a soldo soviético, não conseguiria fazer mais mal a este país do que já está a fazer. | Open Subtitles | أعتقد أنه لو كان عميلاً للسوفييت .. لم يكن بمقدوره أن يضر البلاد كما يفعل الآن.. |
Preocupa-nos o facto de ter sido agente da DEA. | Open Subtitles | لا يقلقنا سوى كونك كنت عميلاً لدى إدارة مكافحة المخدرات كنت عميلاً في السابق وهذا ما جعل لي قيمة عنده |
Temos uma análise de_BAR_3 semanas, e agora o presidente quer saber como perdi um agente. | Open Subtitles | لقد خضعنا لفحص أموالنا في خلال 3 أسابيع والرئيس يريد أن يعرف كيف فقدت عميلاً |
Todos os homens e mulheres que lutaram com um agente, morreram. | Open Subtitles | كل من تجرأ وقاتل عميلاً أنتهى به الأمر بالموت |
Sim pá, quando eras agente adoravas ser inundado. | Open Subtitles | .نعم،يا رجل،في السابق عنما كنت عميلاً كنت تحب أن تُبتل |
Ainda queres ser um agente de campo a tempo inteiro? | Open Subtitles | هل مازلت تحاول أن تكون عميلاً بدوام كامل؟ |
Bum! O agente que ia na frente, um novato, é claro, teve o pé arrancado. | Open Subtitles | عميلاً دخل المنطقة الخطاً, تحت الإختبار بالطبع و فجر قدمه |
Ainda vamos tornar-te um agente de campo, novato. | Open Subtitles | سوف نصنع عميلاً ميدانياً منك بعد أيها الإختباري |
Se passar, sou candidato a agente Especial. | Open Subtitles | إذا مررت من ذلك, فسأصبح مرشحاً لأكون عميلاً خاصاً |
Uma vez tive um cliente que decapitou a sua ex-esposa. | Open Subtitles | كان لدي عميلاً ذات مرة قام بقطع رأس طليقته |
Recusaste um cliente cuja sociedade de investimento vale 2 mil milhões. | Open Subtitles | سمعت للتو أنك رفضت عميلاً قيمة شركته الاستثمارية ضخمة جداً |
Carrego num botão, e aparecerão aqui 30 agentes antes de teres tempo para coçar os tomates. | Open Subtitles | أضغطُ زراً واحداً سيحضر 30 عميلاً هنا من قبل أن يسمح لك الوقت بخدش كرياتك التافهة |
Dia da apreciação do Cliente, por serem tão bons clientes. | Open Subtitles | يدعى يوم تقدير العميل لكونه عميلاً جيداً اجلب العائلة |
Porque diz que ele pertencia à CIA? | Open Subtitles | ما الذي يجعلكِ تعتقدين أنّه كان عميلاً بالإستخبارات؟ |
Não és um G-man, és um estúpido. | Open Subtitles | لست عميلاً فيدرالياً، بل انت تافه |