ويكيبيديا

    "عناق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • abraço
        
    • abraçar
        
    • de abraços
        
    • mimos
        
    • carícia
        
    • Beijos
        
    • abraçados
        
    Bem, se é para pôr um fim a isto, vamos ao abraço. Open Subtitles حسنا ، إذا كانت سوف تضع حدا لهذا كله عناق واحد
    A que perna tenho de me agarrar para receber um abraço? Open Subtitles أي رجل يجب أن تجامع كي تحصل على عناق هنا؟
    Dá um abraço à tua cunhada para que possamos entrar. Open Subtitles اعطي نسيبتك عناق حتى نتمكن من الذهاب من هنا
    Não vais dar um abraço à tia Antoinette? Estás tão... Open Subtitles حسنا , ألن تقومي بأعطاء عمتك أنتونيت عناق ؟
    O abraço seria mais afectivo se parasses de mastigar. Open Subtitles هذا عناق يعني أكثر إذا قمت بإيقاف المضغ.
    Assim, os abraços sucederam aos abraços, beijando, acariciando e copulando... até adormecerem... num último abraço, bêbados de prazer. Open Subtitles ومع كل عناق كانا يتزاوجان يتزاوجان بشهوة جامحة حتى اعتراهما التعب بعد سمفونية الرغبة والعاطفة
    Como pude ser tão estúpida? Rachel, não digas isso. Acho que só precisas de um abraço do Joey. Open Subtitles رايتشل لا تقولي هذا اظن انك تريدين عناق من جوي
    Muito devagar, é mais um abraço que uma colisão, depois estes objectos crescem, como a sua força de gravidade, a velocidade aumenta, e a violência também. Open Subtitles ببطئ جدا ، هو تقريبا عناق اكثر منه إصطدام ثمّ تكبر هذه الأجسام وبالتالى جاذبيتها تكبر تصبح السرعة أعلى ويصبح أكثر عنفا
    Uma palavra carinhosa, um abraço forte... em que me encostasses ao peito e me agarrasses com força, Open Subtitles كلمة عطف واحده، عناق واحد، متى ضممتني إلى صدرك،
    Posso ao menos ter um abraço de despedida? Open Subtitles حسناً , هل يمكنني على الأقل أن أحصل على عناق الوداع ؟
    Que tem um lobo de fazer por um abraço, nestas bandas? Open Subtitles ما هو فلدي الذئب لا للحصول على عناق هنا؟
    abraço constrangedor ou aperto de mão piegas, à homem? Open Subtitles عناق العرجاء أو عرجاء بارد الرجل المصافحة؟
    Em cada aperto de mão, cada abraço, de cada vez que jogo decido cair quando embatem em mim para não magoar ninguém. Open Subtitles كل مصافحه كل عناق كلما كنت في الملعب أتخذ قراراً مدركاً للوقوع عندما يصتدم بي الفتيه لئلا أقع
    Nem uma esposa, um amigo, um camarada, um conhecimento casual, um amigo da prisão, um papagaio, uma conversa com sentido, um abraço rápido ou contacto visual. Open Subtitles أو زوجة أو صديق أو حبيبة أو معرفة عابرة أو صديق مراسلة أو ببغاء أو محادثة ذات مغزى أو عناق وجيز أو اتصال بصري
    Se ficar tudo às escuras, é porque a mamã te está a dar um abraço. Open Subtitles و ان انطفأت الاضواء واظلم المكان فهو عناق من والدتك
    Só gostava de te poder dar um grande, grande abraço de aniversário. Open Subtitles أود فقط أن أعانقك عناق كبير لعيد الميلاد
    Até eu sei que ele precisa de um abraço, e sou uma vaca insensível. Open Subtitles حتى انا اعرف انه بحاجه إلى عناق وأنا بقره متبلده الشعور
    Ele vai queimar salva e abraçar cristais? Open Subtitles انه ستعمل حرق بعض حكيم و عناق بعض البلورات ؟
    Sim, pois, sabemos que podemos ser apenas uma paragem para algum festival hindu de abraços recheado de acupunctura e aromaterapia. Open Subtitles أجل حسناً نحن نعلم أننا مجرد محطة إلى مكان علاج بالوخز بالإبر ، أو العلاج بالعطور مهرجان عناق هندي
    Chorava sem motivo. Dois segundos depois, queria mimos. Open Subtitles كانت تبكي دون سبب وبعد ثانيتين ترغب في عناق
    - Uma leve carícia ou cócegas. - Desculpe? Open Subtitles أم، ربما لطيف عناق أو دغدغة.
    2 mil Beijos de esquimó, 3 mil Beijos de borboleta... Open Subtitles ألف عناق ألفا أنفية ، وثلاثة آلاف قبلة فراشية
    Eu vi-vos abraçados ali. Open Subtitles هل رأيت اثنين من عناق بعضهم البعض.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد