ويكيبيديا

    "عنق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • pescoço
        
    • garganta
        
    • Uma
        
    • cervical
        
    • do colo
        
    • gargalo
        
    • cérvix
        
    • colo do
        
    • gravatas
        
    Uma racha bastante intrigante no pescoço do cometa. TED ثمة شق غريب ومثير للاهتمام عند عنق المذنب؛
    Ele afiou-a e depois afundou-a no pescoço do guarda. Open Subtitles قام بشحذها كعرقوب، وغرسها في عنق أول حارس
    Deve ter partido o pescoço, o martelo e o estribo. Open Subtitles على الأغلب أنه كسر عنق المطرقة وخلع عظمة الركابى
    Eu abriria, mas nosso guardião teve a sua garganta cortada. Open Subtitles أود ذلك , لكن يبدوا حارسنا لديه عنق الطقة
    Pedirei ao médico legista para prestar atenção ao pescoço e ao dedo. Open Subtitles سأخبر الفريق الجنائي بإلقاء نظرة فاحصة على عنق الضحية و أصبعه.
    Uma âncora à volta do pescoço daquele rapaz, e és tu. Open Subtitles هنالكَ حبل مرساة معقودٌ حول عنق ذلك الفتى و هو أنتِ
    Encontrei epiteliais a partir da amostra retirada do pescoço da vítima. Open Subtitles وجدت أغشية نسيجية على المسحة التي أخذت من عنق الضحية
    Ela tem as cuecas enroladas no pescoço do meu filho. Open Subtitles هي حصلت على الأدراج لها ملفوفة حول عنق طفلي.
    A única prova existente são duas impressões digitais, muito ténues, sobrepostas, na fita que se encontrava enrolada à volta do pescoço de Kate. TED الدليل الوحيد هو بصمات باهتة ومتداخلة على الشريط اللاصق الذي وجد ملفوفًا حول عنق كاتي.
    Era capaz de torcer o pescoço ao teu Ursus sem ele sequer dar conta. Open Subtitles يمكنه أن يدق عنق منافسه قبل أن يدرك ما قد مسه
    Que é isso contra Uma corda ø volta do pescoço de um morto? Open Subtitles ماذا يكون هذا فى مقابل مشنقه حول عنق رجل ميت ؟
    Não é o pescoço de um morto. É o meu. Open Subtitles هذا ليس عنق رجل ميت , هذا عنقى انا
    Tem pescoço, mas não tem cabeça, tem dois braços, mas não tem pernas. Open Subtitles لديه عنق ولكن ليس لديه رأس، لديه ذراعين ولكن ليس لديه سيقان.
    O qual acaba por se tornar numa pérola caríssima ao pescoço de Uma bela jovem como você. Open Subtitles الذي يصبح في نهاية المطاف لؤلؤة غالية الثمن معلق حول عنق فتاة جميلة مثلك
    De alguma maneira ela escapou e enrolou-se à volta do pescoço do piloto. Open Subtitles بطريقة ما قد خرج و قام بلف نفسه حول عنق الطيار
    Então, cortou a garganta da moça para instigar o Wallace a lutar... e foi o que ele fez. Open Subtitles ولذلك قطع عنق الفتاة ليحث والاس على القتال وبالفعل قاتل
    Se estivesse catatónico não cortaria Uma garganta diante de 200 testemunhas. Sr. Stamphill... Open Subtitles لدرجة انة أستطاع المشى وقطع عنق الرجل أمام 200 شاهد
    A única forma de conseguir que parem de rir agora é abeirar-me de cada mesa e cortar a garganta a todos. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لجعلكم تتوقفون عن الضحك الآن لو ذهبت لكل مائدة وقطعت عنق كل شخص
    Os espermatozoides têm que atravessar a vagina, passar pela abertura cervical, subir até ao útero, e chegar a Uma das duas trompas de Falópio. TED يجب أن يسبح الحيوان المنوي لأعلى المهبل، من خلال فتحة عنق الرحم، إلى أعلى خلال الرحم، ومن ثم إلى إحدى قناتي فالوب.
    A taxa do cancro do colo do útero é cinco vezes mais alta do que a média dos EUA. TED سرطان عنق الرحم يصل إلى خمسة أضعاف المعدل القومي الأمريكي،
    Pensa-se que talvez tenha havido um gargalo genético, há 12 000 anos, e que isso tenha causado Uma diversidade muito baixa. TED ويُتقد ان ذلك عنق زجاجة , عُنق زجاجة جيني يعتقد انه حدث منذ 12000 سنة مضت وتسبب في انخفاض التنوع
    Entretanto, o diafragma, o capuz cervical e a esponja funcionam, quando colocados no cérvix, barricando a entrada para o útero. TED وفي غضون ذلك، الواقي المهبلي، قلنسوة عنق الرحم، والإسفنجة تعمل عن طريق وضعها على عنق الرحم، وتقوم بتحصين مدخل الرحم.
    Agora vou pôr um instrumento para segurar o colo do útero. Open Subtitles سوف اضع اداة هنا حتى استطيع مسك عنق الرحم بثبات
    Doze camisas brancas, 16 com colarinho, e doze gravatas sortidas. Open Subtitles دستة قمصان بيضاء,16 ياقة و دستة ربطات عنق ملائمة

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد