ويكيبيديا

    "عن كل شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • por tudo
        
    • tudo o
        
    • sobre tudo
        
    • a tudo
        
    • com tudo
        
    • tudo sobre
        
    • de tudo
        
    • sobre todas
        
    Ele era responsável por tudo que dissesse respeito a cocaína: Open Subtitles كان هو المسؤول عن كل شيء بما يفعل بالكوكايين
    Seja lá como isto terminar... agradeço a ambos... por tudo aquilo que fizeram para nos trazer até aqui. Open Subtitles على أية حال يؤول إليه الأمر، شكراً لكما عن كل شيء قمتم به لكي نصل هنا
    A fazer vista grossa a tudo o que via estar errado. Open Subtitles حينما كنت تغضُّ النظر عن كل شيء خاطئ كنت تراه
    Mas posso falar contigo sobre tudo o que está a acontecer. Open Subtitles لكن أستطيع التحدّث معك عن كل شيء يدور في حياتك
    Tem que estar disposto a cortar cada laço com tudo e todos que conheceu na sua vida. Open Subtitles ذلك يتطلب التزاما يجب ان تكون مستعدا لتقطع كل صلة عن كل شيء و كل شخص كنت تعرفه طوال حياتك
    Eu sempre te disse, Shekhar. Devemos dizer à Sarita tudo sobre nós. Open Subtitles اسمع شيكر قلت لك دائماً أنه يجب علينا إخبار سريتا عن كل شيء عنا
    Apenas que, se eu não estivesse encarregada de tudo, talvez estivesse, teoricamente, Open Subtitles اقول انني لو لم اكن مسؤولة عن كل شيء قد نظرياً
    - Deixe-a aqui. Não toque nela nem em nada do que está aqui em cima. Se vou ficar aqui, vou lutar por tudo o que aqui está. Open Subtitles إترك كل شيء على حاله إنني سأقاتل دفاعا عن كل شيء هنا
    Na verdade, vim pedir desculpa por tudo. Open Subtitles في الحقيقة ، أنا كنتٌ فقط آتي للإعتذار عن كل شيء
    Desculpe por tudo, espero que isto torne o seu Natal um pouco melhor. Open Subtitles ستيف اعتذر عن كل شيء اَمل ان تمضي عيداً سعيداً , بادي
    Com excepção das Guerras Púnicas, eu fui culpado por tudo que aconteceu na Itália. Open Subtitles باستثناء الحروب القرطاجية، فقد تم إيقاع اللوم عليّ عن كل شيء وقع لإيطاليا
    Vocês querem ser sempre responsáveis por tudo. Open Subtitles كل منكم يريد أن يتحمل المسؤولية عن كل شيء
    Aquele estúpido de merda foi responsável por tudo isto. Open Subtitles نعم هذا الكلب الملعون هو مسؤول عن كل شيء كل ما حدث
    (Risos) E depois falam-me de tudo o que acham que vai mal na língua inglesa. TED وبعدها يبدؤون بإخباري عن كل شيء يعتقدون أنه خاطئ في اللغة الإنجليزية.
    Mas, naqueles 15 segundos, fez-me pôr em causa tudo o que fazíamos, todos os sacrifícios. TED ولكن في خلال تلك ال15 ثانية، دفعني للتساؤل عن كل شيء كنا نقوم به، كل تلك التضحيات.
    Há os que falam sobre tudo menos da pessoa que morreu. Open Subtitles فهنالك اللذين يتحدثون عن كل شيء ماعدا عن الذي مات
    É a bíblia. É tudo o que sei sobre tudo no mundo, compreende? Open Subtitles أنه بمثابة الكتاب المقدس, أنه كل شيء أعرفه عن كل شيء بالعالم, أفهمت
    A miúda que vive aqui fez-me sentir muito melhor quanto a tudo isto. Open Subtitles الطفلة التي تعيش هنا جعلتني أشعر أفضل بكثير عن كل شيء.
    Bem, quando ela não está na cama ou preocupada com tudo, está a comer miolos crus. Open Subtitles عندما لاتكون في السرير او قلقه عن كل شيء انها تأكل مخ نيء
    Eles devem ter ficado à espera um bom tempo, porque falaram sobre tudo, sobre quem mataram, onde largaram o carro e até onde esconderam as máscaras. Open Subtitles لا بد وانهم كانوا في حالة معلقة لفترة طويلة لأنهم تحدثوا عن كل شيء من الذي قتلوه
    O Teal'c desistiu de tudo para libertar o seu povo da escravatura. Open Subtitles تيلك تخلى عن كل شيء لنتمكن من تحرير شعبه من العبودية
    Era sobre todas as coisas que as pessoas fazem sem pensar que têm enorme propósito e enorme oportunidade. TED إنه عن كل شيء من الأشياء التي يفعلها الناس من غير تفكير، و ذلك له مقاصد كبيرة وفرصة كبيرة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد