ويكيبيديا

    "عن ماذا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • O que
        
    • - De que
        
    • o quê
        
    • Sobre quê
        
    • do quê
        
    • Que conversa é
        
    • Acerca de quê
        
    • de que é que
        
    • do que
        
    • sobre o
        
    O que se passa, para vocês os dois estarem com tantos mistérios? Open Subtitles عن ماذا انتم الاثنين تبدون كل هذا الغموض عن الذى هناك
    Eu não fui honesto quando te disse O que andava a fazer. Open Subtitles انا لم اكن صادق كليا عن ماذا لدي إلى اليومان الأخير
    Senhor, acho que já sabemos O que se está a passar. Open Subtitles سيدى , أعتقد أن لدينا فكره واضحه عن ماذا يحدث
    - Sim, ou cagas ou sais do penico. - De que é que falas? Open Subtitles نعم يجب ان تتخذ رأياً حاسم بحق الجحيم عن ماذا تتحدث؟
    Estavam a falar sobre o quê, para ser assim tão perturbador? Open Subtitles عن ماذا كنتم تتحدثون لجعله يخرج عن شعوره هكذا ؟
    - Esta canção é Sobre quê? Open Subtitles بما امر به اليوم عن ماذا تتحدث هذه الأغنيه ؟
    Tem alguma idéia do quê eles planejam fazer com a nave? Open Subtitles هَلْ لديكى أيّ فكرة عن ماذا يخططون لفعله بالسفينةِ ؟
    Sabes O que quis dizer com o choro de homem. Open Subtitles أنت تعلم عن ماذا أتحدث مع الرجل الذى يبكى؟
    Estou a tentar perceber O que procuram os homens numa mulher. Open Subtitles انا فقط أحاول أن أكتشف عن ماذا يبحث الرجال بالمرأة
    Realmente são e sei exactamente sobre O que será. Open Subtitles بالواقع انهم كذلك ,واعرف تماما عن ماذا تكون
    Reclamar o quê? Não estou a entender O que deseja. Open Subtitles تبلغي عن ماذا أنا لا أعرف ما الذي تقولينه
    Quando falou dos cães, sobre O que o Roman faria... Open Subtitles عندما تكلمت عن الكلاب ياجاسبر عن ماذا سيفعل رومان
    Pergunte ao seu parceiro O que é feito do dinheiro. Open Subtitles يجب أن تسأل شريكتك عن ماذا حدث لتلك الأموال
    Mas alguém que saiba O que procurar pode descobrir muita coisa. Open Subtitles لكن الشخص الذي يَعْرفُ عن ماذا يبَحْث يُمْكِنُه اكتشاف الكثير.
    Tenho pensado muito sobre O que aconteceu na cerimónia hoje de manhã. Open Subtitles لقد كنت أفكر كثيراً عن ماذا حدث فى المراسم هذا الصباح
    - De que raio estás a falar? Open Subtitles عن ماذا تتحدث بحق السماء؟ .إنه المكان الذي أنتمي إليه
    - Te põe numa esquina. - De que merda falas? Estás louco? Open Subtitles ويتم حصرك في الزاوية - عن ماذا تتحدث هل فقدت صوابك؟
    Um exército de agentes, buscando incessantemente, buscando, buscando, buscando o quê? Open Subtitles جيش من العملاء يبحثون بلا انقطاع يبحثون يبحثون يبحثون عن ماذا ؟
    Esta canção tola é Sobre quê? Open Subtitles عن ماذا تتكلم هذه الأغنية السخيفة؟
    Estou muito ocupada. - Queres falar do quê? Open Subtitles أنا مشغوله جدا الآن عن ماذا تريدين التحدث؟
    Vá lá, querida. Que conversa é essa? Open Subtitles هيا، حبيبتي، تعالي، الآن عن ماذا تتكلمين؟
    - Professor, gostaria de falar consigo? - Acerca de quê? Open Subtitles أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟
    Bem, agora não de que é que estás a falar. Open Subtitles حسناً، الآن لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم
    Vocês não fazem idéia do que fizeram aqui hoje ! Open Subtitles انتما ليس عنكم اى فكره عن ماذا فعلتم اليوم
    Um autor com livros publicados veio falar connosco sobre o seu trabalho. TED كاتب نشر كتب، أتى ليكلمنا عن ماذا يعمل حتى يعيل نفسه.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد