| O que se passa, para vocês os dois estarem com tantos mistérios? | Open Subtitles | عن ماذا انتم الاثنين تبدون كل هذا الغموض عن الذى هناك |
| Eu não fui honesto quando te disse O que andava a fazer. | Open Subtitles | انا لم اكن صادق كليا عن ماذا لدي إلى اليومان الأخير |
| Senhor, acho que já sabemos O que se está a passar. | Open Subtitles | سيدى , أعتقد أن لدينا فكره واضحه عن ماذا يحدث |
| - Sim, ou cagas ou sais do penico. - De que é que falas? | Open Subtitles | نعم يجب ان تتخذ رأياً حاسم بحق الجحيم عن ماذا تتحدث؟ |
| Estavam a falar sobre o quê, para ser assim tão perturbador? | Open Subtitles | عن ماذا كنتم تتحدثون لجعله يخرج عن شعوره هكذا ؟ |
| - Esta canção é Sobre quê? | Open Subtitles | بما امر به اليوم عن ماذا تتحدث هذه الأغنيه ؟ |
| Tem alguma idéia do quê eles planejam fazer com a nave? | Open Subtitles | هَلْ لديكى أيّ فكرة عن ماذا يخططون لفعله بالسفينةِ ؟ |
| Sabes O que quis dizer com o choro de homem. | Open Subtitles | أنت تعلم عن ماذا أتحدث مع الرجل الذى يبكى؟ |
| Estou a tentar perceber O que procuram os homens numa mulher. | Open Subtitles | انا فقط أحاول أن أكتشف عن ماذا يبحث الرجال بالمرأة |
| Realmente são e sei exactamente sobre O que será. | Open Subtitles | بالواقع انهم كذلك ,واعرف تماما عن ماذا تكون |
| Reclamar o quê? Não estou a entender O que deseja. | Open Subtitles | تبلغي عن ماذا أنا لا أعرف ما الذي تقولينه |
| Quando falou dos cães, sobre O que o Roman faria... | Open Subtitles | عندما تكلمت عن الكلاب ياجاسبر عن ماذا سيفعل رومان |
| Pergunte ao seu parceiro O que é feito do dinheiro. | Open Subtitles | يجب أن تسأل شريكتك عن ماذا حدث لتلك الأموال |
| Mas alguém que saiba O que procurar pode descobrir muita coisa. | Open Subtitles | لكن الشخص الذي يَعْرفُ عن ماذا يبَحْث يُمْكِنُه اكتشاف الكثير. |
| Tenho pensado muito sobre O que aconteceu na cerimónia hoje de manhã. | Open Subtitles | لقد كنت أفكر كثيراً عن ماذا حدث فى المراسم هذا الصباح |
| - De que raio estás a falar? | Open Subtitles | عن ماذا تتحدث بحق السماء؟ .إنه المكان الذي أنتمي إليه |
| - Te põe numa esquina. - De que merda falas? Estás louco? | Open Subtitles | ويتم حصرك في الزاوية - عن ماذا تتحدث هل فقدت صوابك؟ |
| Um exército de agentes, buscando incessantemente, buscando, buscando, buscando o quê? | Open Subtitles | جيش من العملاء يبحثون بلا انقطاع يبحثون يبحثون يبحثون عن ماذا ؟ |
| Esta canção tola é Sobre quê? | Open Subtitles | عن ماذا تتكلم هذه الأغنية السخيفة؟ |
| Estou muito ocupada. - Queres falar do quê? | Open Subtitles | أنا مشغوله جدا الآن عن ماذا تريدين التحدث؟ |
| Vá lá, querida. Que conversa é essa? | Open Subtitles | هيا، حبيبتي، تعالي، الآن عن ماذا تتكلمين؟ |
| - Professor, gostaria de falar consigo? - Acerca de quê? | Open Subtitles | أيها الأستاذ , اريد التحدث معك عن ماذا ؟ |
| Bem, agora não de que é que estás a falar. | Open Subtitles | حسناً، الآن لا أعلم عن ماذا تتحدث بحق الجحيم |
| Vocês não fazem idéia do que fizeram aqui hoje ! | Open Subtitles | انتما ليس عنكم اى فكره عن ماذا فعلتم اليوم |
| Um autor com livros publicados veio falar connosco sobre o seu trabalho. | TED | كاتب نشر كتب، أتى ليكلمنا عن ماذا يعمل حتى يعيل نفسه. |