ويكيبيديا

    "عن منزل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • casa da
        
    • da casa do
        
    • de casa
        
    • de uma Casa de
        
    • sobre a casa dos
        
    Eu não distingo uma casa da outra. Open Subtitles لا أستطيع أن أبلغ عن منزل واحد على حساب الأخر
    Um líder moribundo conhecerá a verdade da casa da Ópera. Open Subtitles الزعيمة المُحتضرة ستعلم الحقيقة عن منزل الأوبرا
    Pensou que bastava afastá-lo da casa do pai, esconder o grande segredo, e depois tudo ficaria bem. Open Subtitles فظننت ان اخذته بعيدا عن منزل والده و ابقيت الامر سرا كبيرا فسيكون كل شيء بخير حينها
    Uma menina desaparecida da casa do lago dos pais em North Kenwood durante uma festa. Open Subtitles من هي " كورتني " ؟ فتاة صغيرة تاهت عن منزل البحيرة في شمال " كينوود " خلال حفلة
    Como ele vive a cinco minutos de carro de casa dos meus pais, foi fácil segui-lo ao longo dos anos. TED كونه يعيش على بعد 5 دقائق بالسيارة عن منزل والدي جعل أمر متابعته يسيراً خلال هذه السنين.
    Ando à procura de uma Casa de férias. Tens aquela lista que te pedi? Open Subtitles ـ كنت أبحث عن منزل صيفي ـ هل أحضرت القائمة؟
    Não estás a escrever um livro sobre a casa dos Marsten, certo? Open Subtitles أنت لا تكتب كتاب عن منزل مارستن ؟ تمام ؟
    Fui para o seu consultório, em vez de ir para a casa da minha mãe ou do meu pai. Open Subtitles أتيتُ إلى مكتبك عوضاً عن منزل أمي أو منزل أبي
    Recebi notícias da polícia sobre a casa da mulher. Open Subtitles تلقيت للتو كلام الشرطة المحلية عن منزل الزوجة و الابنة
    Parece que estes dois não são os únicos que querem a... casa da praia, esta noite. Open Subtitles يبدو ان هاذان الاثنين لم يكونا الوحيدان اللذان يبحثان عن منزل الشاطئ الليلة.
    O motorista parou nos campos enlameados, a 6 km da casa da vítima, sem sinal de que foi perseguido... Open Subtitles توقف السائق في الحقول الوحلة على بعد ستّ كيلومترات عن منزل الضحية دون أيّ إشارة أنها طوردت...
    São uns 30/40 minutos para ir a casa da tua mãe, não? Open Subtitles يبعد المطار 40 دقيقة بالسيارة عن منزل والدتك، صحيح؟
    O "D", sair de casa da mamã, encontrar um sitio novo... Open Subtitles ستنتقلين من شقة والدتك ، وستبحثين عن منزل آخر
    Sunset Park fica a três quilómetros da casa do Ben Weston. Open Subtitles (حديقة (سانسيت) تبعد ميلين عن منزل (بن ويستون
    O Jake desapareceu da casa do Friedman. Tenho de ir. Open Subtitles (جيك) هام بعيداً عن منزل (فريدمان)، يجبأنأذهب.
    Ando à procura da casa do Sr. Herbert. Open Subtitles انا ابحث عن منزل السيد هربرت
    E fica a 13 Km da propriedade do McNamara e a 24 Km da casa do Palter. Open Subtitles ويبعد 13 كم عن ضيعة آل (ماكنامارا) و24 كم عن منزل (بالتر).
    Na ponta mais a sul do Lago Wren. Longe da casa do Branson e da escola. Open Subtitles التُّخُم الجنوبيّ لـ(رين لايك)، بعيد عن منزل ومدرسة (برانسون).
    Quando está à procura de casa, o agente imobiliário é uma das coisas importantes. Open Subtitles عندما تبحث عن منزل سمسار العقارات مهم جداً في حياتك
    No jantar, disse aos teus amigos que estava à procura de casa. Open Subtitles أخبرت أصدقائكِ أثناء حفلة العشاء الماضية بأنني أبحث عن منزل
    À três anos que andas à procura de casa? Open Subtitles وقد كنت طوال هذه الثلاث سنوات تبحث عن منزل ؟
    - Ando à procura de uma Casa de Verão. - Tens a lista que te pedi? Open Subtitles ـ كنت أبحث عن منزل صيفي ـ هل أحضرت القائمة؟
    O Sr. Mears está na cidade em pesquisa para o seu próximo livro sobre a casa dos Marsten. Open Subtitles ...عن منزل مارستن مستر ميرز...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد