ويكيبيديا

    "عِدني" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Promete-me
        
    • Promete
        
    • Prometa
        
    • Prometa-me
        
    • Prometes
        
    • Prometeste-me
        
    Promete-me que não deixas que isto vá demasiado longe. Open Subtitles فقط عِدني بأنك لن تجعل الأمر يصبح طويلاً.
    Promete-me que vais dizer à mamã como isto é horrível. Open Subtitles عِدني أن تخبر أمّي كم هو المكان فظيع هنا.
    Por favor Promete-me que não puseste um esquema louco em marcha. Open Subtitles والآن, أرجوك عِدني أنك لم تبدأ بالفعل بتنفيذ مُخطط مجنون
    Promete que me deixas cortar-te o cabelo e livrar-te dessa barba horrível. Open Subtitles عِدني أنك ستتركني أقصّ شعرك وأتخلص من تلك اللحية المريعة
    me Prometa que quando chegar meu aniversário, não o celebraremos. Open Subtitles عِدني عِندما يَحينُ عيد ميلادي ألا نَحتفلَ بِه
    Prometa-me apenas que a despacha quando tiver acabado. Open Subtitles فقط عِدني أن تخرجها من الحسابات عندما ينتهي الأمر
    Seja de que forma for, Promete-me que vais estar longe da mansão. Open Subtitles أياً كان ماتفعله، عِدني بأنك ستبقى بعيداً عن المنزل
    Promete-me que, quando me virar, ainda vais estar aí. Open Subtitles عِدني بأنني لو التفتُ إليك فستكون موجوداً
    Promete-me que não faremos mais nada com eles, quero voltar a ser esquisito. Open Subtitles فقط عِدني بأن لا نقوم بشئ آخر معهم, أريد العوده لأكون غريباً.
    Promete-me que lhe vais dizer como nós nos conhecemos e como tu me fazias rir. Open Subtitles عِدني بأنكَ ستخبره بكيفية لقائنا و كيف اعتدتَ إضحاكي
    Promete-me que, faças o que fizeres, jamais irás lá dentro. Open Subtitles عِدني فقط... مهما فعلتَ... فإنّك لن تنزل للأسفل أبداً
    Promete-me que se o dia chegar voltamos ao deserto. Open Subtitles عِدني عندما يأتي ذلك اليوم ، سنذهب إلى الصحراء
    Promete-me, pelo menos, que vais pensar nisso, meu. Open Subtitles عِدني فحسب أنك ستفكر على الأقل في الأمر يا رجُل
    Promete-me só uma coisa. - Não faças nada que eu não fizesse, sim? Open Subtitles عِدني فقط بشيء واحد لا تفعل شيئاً ما كنتُ لأفعله أنا، موافق؟
    Promete-me apenas que nunca voltaremos a falar disto. Open Subtitles و لكن عِدني بأن لا نتحدث في هذا الموضوع مرة أخرى
    Preciso de te perguntar uma coisa. Promete-me que dirás a verdade. Open Subtitles أريد سؤالك شيئًا، لكن عِدني أنّك ستقول الحقيقة
    Preciso que estejas lá para ela. Promete-me isso. Ela precisa de ti. Open Subtitles أريدك أن تكون بجوارها، عِدني بذلك، إنّها تحتاجك.
    - Tem de existir uma solução. Promete-me que nunca mais me abandonas. Open Subtitles حتمًا هناك علاج، عِدني ألّا تغادرني ثانيةً فحسب.
    Promete que me contarás como foi vê-lo sofrer em tribunal, esta tarde. Open Subtitles عِدني أن تُخبرني ماهية الشعور مشاهدته وهو مرتبك فى قاعة المحكمة ظهر الـيوم
    Não digas nada a ninguém. Promete. Open Subtitles لا تقل شيئا لأي أحد ,عِدني بهذا
    Agora tenho de ir, mas Prometa que ao menos vai ponderar a minha pequena proposta. Open Subtitles لابدّ أن أغادر الآن، ولكن عِدني على الأقل أنك ستفكّر في عرضي الصغير
    - Prometa-me que não magoa ninguém. Open Subtitles أنت، عِدني أنه لن يتأذى أحد أجل، لا مشكلة أقسم بحياتي.
    Uma coisa e depois Prometes que vais para casa? Open Subtitles شيء واحد، وبعدها عِدني أنك ستعود إلى الوطن
    Prometeste-me que voltavas! Open Subtitles عِدني بأنك عائد ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد