ويكيبيديا

    "غرق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • afogou-se
        
    • se afogou
        
    • afogamento
        
    • afogado
        
    • afundar
        
    • afundou
        
    • naufrágio
        
    • afundou-se
        
    • afundado
        
    • afogar
        
    • afogamentos
        
    • afogaram
        
    • afogar-se
        
    O desafiámos a atirar-se ao rio, ele atirou-se e afogou-se? Open Subtitles ثم تحديناه بالقفز في النهر و فعلها, و غرق
    afogamentos? Sim, um tal de Miller afogou-se na sua sopa de galinha. Open Subtitles نعم, حاله واحده السيد غريتن ميلير غرق في صحن شوربة دجاج..
    O Lucas estava numa plataforma flutuante quando o Chris se afogou, duas horas antes de o miúdo ser resgatado. Open Subtitles لقد كان لوكاس على لوح خشب عائم عندما غرق كريس لمدة ساعتين قبل أن يتم إنقاذ الطفل
    Acho que a polícia lhe chamou afogamento acidental. Open Subtitles أظن أن الشرطة اعتبرت هذه الحادثة غرق متعمّد
    Aquele tipo se deve ter afogado quando o barco bateu. Open Subtitles لا بد أن هذا الرجل غرق عندما تحطمت السفينة
    Ajudei um ricaço em Fort Lauderdale, a afundar o catamarã para a ex-mulher não ficar com ele. Open Subtitles ساعدت رجلا غنيا في حصن لودريدال غرق قاربه الشراعي قبل أن تحصل عليه زوجته السابقة
    E comprou o barco que se afundou e matou Shelley! Open Subtitles وقال انه اشترى القارب الذي غرق الذي قتل شيلي.
    Depois afogou-se, enquanto nadava num lago perto de sua casa, em Catskills. Open Subtitles ثم غرق عندما كان يسبح في بحيرة قرب بيته في كاتسكلز
    Uma semana depois, no piquenique da igreja, acidentalmente, ele afogou-se na lagoa. Open Subtitles بعدها بأسبوع أثناء نزهة الكنيسة غرق في بركة عن طريق الخطأ
    Incapaz de se refrear, Narciso afogou-se. TED ولعجزه عن انتزاع نفسه بعيدا، غرق نارسيسيوس.
    Há seis meses, um homem escorregou na banheira, partiu a cabeça e afogou-se na banheira. Open Subtitles أتعلمين,من ستة أشهر مضت إنزلق رجل من الصابون فى البانيو فى منزله و إنكسر و غرق
    O tipo era invencível na água. Não acredito que se afogou. Open Subtitles كان رجلاً لا يقهر في الماء لا أصدّق أنّه غرق
    Mas a ressaca é perigosa, ano passado um homem se afogou. Open Subtitles هناك تيار خطير لقد غرق رجل هنا العام الماضى
    Conhecia o mendigo que se afogou na semana passada? Open Subtitles إسمعني هل تعرفه ؟ أعني الوغد الذي سمعنا عنه الذى غرق الأسبوع الماضي
    Pensei que tivesse acabado, mas hoje houve outro afogamento. Open Subtitles لقد اعتقدت بأنّ الأمر انتهى، حتى غرق شخص آخر اليوم
    Acho que foi um erro declarar isto como afogamento, pois não foi encontrado o corpo. Open Subtitles اعتباره حادث غرق مع ان الجثة لم يتم العثور عليها
    Mas, quando era puxado de volta, se não se tivesse afogado ou perdido a cabeça... passava a ser bastante mais colaborante. Open Subtitles لكن عندما نخرجه من الجانب الاخر إن لم يكن قد غرق او رأسه مقطوع يميل لأن يكون متعاون أكثر
    Dizem que deve ter afogado, mas era um excelente mergulhador para isso lhe acontecer. Open Subtitles و لم أراه بعد ذلك ثانية قالوا لا بد أنه غرق لكنه كان غواصا ماهرا جدا للذى حدث له
    Podia usá-la como bóia no caso de o barco afundar. Open Subtitles يا إلهي، يمكنني أن أستعمل هذه كطوافة في حالة غرق القارب
    Se se afundou, está afundado. Não há nada que possamos fazer agora. Open Subtitles اذا كان غرق،فقد غرق لاشيء نستطيع القيام به حيال ذلك الآن
    - Podemos arranjar outro naufrágio. Open Subtitles لربما نحن يمكن أن نرتب غرق سفينة أخرى لك في وقت ما.
    Estamos aqui porque um navio de carga japonês afundou-se no Pacífico! Open Subtitles نحن هنا بسبب غرق سفينة شحن يابانية في المحيط الهادئ
    É possível que alguma coisa como isto se tenha afundado por aqui? Open Subtitles أمحتمل أن شيء مثل ذلك يمكن أن غرق في المياه المحليّة؟
    Depois da guerra uma mulher vai-te perguntar porque é que criança dela teve que se afogar. Open Subtitles يومآ ما بعد الحرب سوف تسال سيده لماذا ابنها غرق ؟
    Como o Rei e seus companheiros se afogaram, nós herdaremos isso aqui. Open Subtitles غرق الملك و حاشيته كلها و نحن من نرث هذا كله
    Ele levou, literalmente, os seus ministros a mergulhar para avisar o mundo de que o seu país podia afogar-se a menos que controlássemos o aquecimento global. TED ذهب مع وزرائه في جولة غطس تحت الماء هناك حرفيًا. ليحذر العالم من خطر غرق دولته إلا إن سيطرنا على ظاهرة الاحتباس الحراري.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد