Não sei como,mas de certeza que a tua equipa fez batota. | Open Subtitles | أنا لا أعرف كيف ، ولكننى متأكد أن فريقك غش |
Estes tipos não podem votar em nada sem fazerem batota. | Open Subtitles | هذا الشيء لا يقدر على التصوت لأحد دون غش. |
Acusa o marido de ter feito batota ao jogo e tira-lhe a casa e obriga a mulher a ficar com ele fazendo chantagem com a criança... | Open Subtitles | ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة |
Foi uma coisa rápida. Ela veio falar de um artigo que escrevia com acusações de fraude financeira. | Open Subtitles | لقد كان لوقت صغير فقط ، لقد أتت هنا بخصوص مقالة تكتبها بإتهامات عن غش تمويلي |
E eu aprendi que, para dares um bom exemplo aos teus filhos, vais fazer a cadeira outra vez sem fazer batota. | Open Subtitles | وأنا تعلمت ، لكي تكون مثال أعلى لأبنك فعليك إعادة ذلك الفصل بدون غش |
Estás a fazer batota num combate falso. | Open Subtitles | أنت تتحكم به فقط مثل الدمية .. أعني , غش في معركة وهمية |
Não podes perguntar-nos, filho. É batota. | Open Subtitles | إذاً، لا يمكنك أن تسألنا يا بنيّ فهذا غش |
Ele fez batota. Nao acredito que o deixem ficar com o primeiro premio. | Open Subtitles | لقد غش , لا أٍستطيع أن أصدق انه سيأخذالجائزة الأولى |
Mike, isto pode não ser apropriado, tendo em conta tudo o que está a acontecer, mas temos batota com cartas na mesa de blackjack. | Open Subtitles | مايك , يمكن أن يكون الوقت غير مناسب مع كل مايحدث ولكن لدينا غش في كل طاولات البلاك جاك |
Acusando o marido de ter feito batota ao jogo, o que não foi verdade, obriga a mulher a viver com ele como refém. | Open Subtitles | ادعى ان الزوج غش في لعب الورق وهذا لم يكن صحيحا فأخذ الزوجة معه لتعيش كرهينة |
Não gosto de ir ao escritório errado, parece batota. | Open Subtitles | لا أحب هذه الطريقة للتعامل مع المكاتب الظاملة يبدو الامر وكأنه غش |
Certo, não que me preocupe com este desafio, mas é batota usar as jardineiras por cima do fato. Não é nada. | Open Subtitles | حسناً ، ليس الأمر أنني أهتم بهذا التحدي ولكن هذا غش أن ترتدي الجنز الصدري فوق البذلة |
Como se nunca ninguém fizesse batota na Universidade? | Open Subtitles | ماذا، كأن لا أحد غش في الأكاديمية مطلقاً؟ |
Sei que é fazer batota, e como pessoa sou uma porcaria. | Open Subtitles | يمكنه أن يرسل لي نسخه من الإمتحان أعلم أنه غش و أنا شخص مقرف |
Ele fez batota por amor, e fê-lo por você. | Open Subtitles | لقد غش من أجل الحب وغش من أجلك. |
Aos três, nada de batota desta vez. | Open Subtitles | حسنا عند العد الى ثلاثة بدون غش هذه المرة |
- Não podes fazer isso! É batota! - Vá lá! | Open Subtitles | لا يمكن ان تغشي ذلك غش ـ هيا من اجل الرب |
Foram jogadas limpas, não houve fraude. | Open Subtitles | الامر كان يجرى بشكل سليم للغاية لم يكن هناك غش |
Isso é enganar. Eu nunca teria sequer coragem para falar com ela. | Open Subtitles | هذا غش , فى حياتى من المستحيل ان امتلك الجرأة لأحدثها |
Contou-nos quando copiou no teste de matemática. | Open Subtitles | أخبرنا عندما غش بامتحان الرياضيات |
E uma bandeira que me ajuda aldrabar? | Open Subtitles | ولدي علم غش ؟ هذا كل ما يتطلبه الامر ؟ |
Não mantenho garrafas d'água na casa porque acredito que é um engano. | Open Subtitles | أنا لا أحتفظ بزجاجات مياه بالمنزل لأنى أعتقد أنها غش |
Então eu não encorajo ninguém a fazer nada sujo, desonesto ou se passar por alguém para fazer a matéria. | Open Subtitles | وأنا لن أشجّعكم لتفعلوا أيّ شئ حقير أو غش |
Mais uma vez: Não há provas de má fé, apenas suspeitamos de copianço. | Open Subtitles | لا يوجد أي دليل على الاحتيال فقط هناك اشتباه في حالات غش. |