ويكيبيديا

    "غيري" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • outra
        
    • mim
        
    • outro
        
    • Mais
        
    • Muda
        
    • Geary
        
    • quem
        
    • outras
        
    • sou
        
    • Mude
        
    • não eu
        
    • outros
        
    Deve haver outra forma ou outra pessoa que o possa fazer. Open Subtitles لابدّ من وجود طريقة أخرى أو شخص غيري ليقوم بالمهمّة
    A partir da próxima semana, és problema de outra pessoa. Open Subtitles في الأسبوع القادم، ستكونين مشكلة مع شخص آخر غيري.
    outros três P-2 na linha e é a mim que desafiam. Open Subtitles أعني, يوجد ثلاثة غيري في الصف الثاني وأنا من يتم تَحديه
    Diga ao seu homem para recuar ou então arranje outro médico. Open Subtitles ,قل لرجلك أن يتراجع أو إبحث لك عن طبيب غيري
    Linda, Muda o penso. Mais três dias, e vamos de licença. Open Subtitles عزيزتي ، غيري فقط الضمادات ثلاثة أيام أخرى ونأخذ أجازة
    Quero que o tranques. Muda as passwords do computador de novo. Open Subtitles .حسنا، أريدك أن تقفليه غيري كلمات السر على الحاسوب مجددا
    O armazém é entre a Quinta e a Geary. A doca nas traseiras. Open Subtitles يقع المستودع بين الطريق الخامس و حوض "غيري" للسفن الذي بالخلف
    É tempo de outra pessoa que não eu a limpar. Open Subtitles لقد حان الوقت لشخص آخر غيري يعمل على تنظيفها.
    Isto é terrível. Ela andava com outra pessoa do Lux? Open Subtitles هذا مُروع ، كانت تلتقي بشخصاً ما غيري بالنادي
    Olha, se quiser outra pessoa para tratar disso eu... entendo perfeitamente. Open Subtitles إن أردت أن يتولى أحد غيري هذا فأنا أتفهم تماماً
    Ninguém vai querer saber de ti além de mim, pequeno irmão. Open Subtitles ولا أي أحد سيهتم لك غيري أنا يا أخي الصغير
    Desculpem, acho que Mais ninguém aqui, além de mim, é advogado. Open Subtitles انا آسف , ولكني أعتقد انه لايوجد مُحامي غيري هنا
    Bom, nós mapeámos esse clarão com grande precisão, e quando digo "nós", não me refiro a mim. TED لقد رسمنا هذا الشفق بشكل دقيق جدا، وعندما أتكلم بصيغة الجمع، أعني أشخاصا غيري.
    Digamos um quarto de milhão ou vão arranjar outro. Open Subtitles جراحة تجميل و دروس تقليد الصوت أريد ربع مليون و إلا اذهبوا لشخص غيري
    E se quer sentir-se importante, arranje outro que pague. Open Subtitles وإن كنت في رحلة كبرياء ابحث عن غيري ليدفع ثمنها
    Com um pouco de sorte, encontrarás outro parvo que te barbeie de graça. Open Subtitles مع حض قليل .. ستجد غريب اطوار آخر غيري ليحلق لك مجانا
    Quero dizer, não há Mais ninguém em quem possas confiar, certo? Open Subtitles أعني, أنكَ لم تجد أحدًا غيري تثق به, أليس كذلك؟
    Gary Cooper, Alex Thacker, este é o Wyatt Geary e ele é o novo vice-presidente dos Recursos Humanos da AWM. Open Subtitles (غاري كوبر)، (أليكس ثاكر)، هذا (وايت غيري) وهو النائب الجديد لرئيس قسم الموارد البشرية في "أي دبليو إم".
    Eu nunca tinha pensado em fazer os impostos de outras pessoas, mas aqui estou. TED لم أعتقد في حياتي أنني سأنظم ضرائب غيري ولكن ها أنا ذا.
    Não está aqui. Garanto que só eu estou aqui e sou inofensiva. Open Subtitles ليس هنا ، أوكد لك لا يوجد أحد هنا غيري ، وأنا غير مؤذية بالمرة
    Mude estes nomes aqui. Use o meu cartão de crédito. Open Subtitles غيري هذه الاسماء بهذه استخدمي بطاقتي الائتمانية

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد