ويكيبيديا

    "فأر" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • rato
        
    • ratazana
        
    • ratinho
        
    • cobaia
        
    • hamster
        
    • ratazanas
        
    • ratos
        
    Novo rato em casa. Novíssimo. Nunca o tinha visto antes. Open Subtitles فأر جديد بالمنزل، جديد تماماً لم تره من قبل
    Dona Martina deu à Luisa o rato com o nome dela. Open Subtitles أعطت السيدة مارتينا، لويسا فأر محشو مع اسمها عليها كهدية
    Não gosto de ser pequeno. Não gosto de ser um rato. Open Subtitles انا لا أحب كوني فأر أنا لا أحب كوني صغير
    E cientistas como a Joanne Webster mostraram que, se o Toxo apanhar uma ratazana ou um rato, transforma o roedor num míssil à procura de um gato. TED وبيّن علماء مثل جوان ويبستر أنه إذا دخلت التوكسو في فأر أو جرذ، فإنها تحول القارض إلى قذيفة تبحث عن قطة.
    E quando fizemos uma solução com elas marcadas com fluorescência e a injectámos no corpo de um ratinho, os nervos deles literalmente brilharam. TED وعندما قمنا بإيجاد حل لهذا، معلمة بالاضواء الفلورية ومحقونة داخل جسد فأر اعصابها اضائت حرفيا
    Isto é 100 vezes melhor que ser uma cobaia para os médicos. Open Subtitles هذا أفضل 100 مرّة من كوني فأر تجارب لمجموعة من الأطبّاء
    rato, rato! Caí na caixa e Devo caiu em cima de mim Open Subtitles ـ فأر فأر ـ سقطت على علبة الكرتون وديفو سقط علي
    E apesar de não gostar da maneira que o Jake limpa por aqui, não sou bufo nem rato... nem nenhuma das duas... Open Subtitles وحتى بهذا لا تعجبني طريقة تنظيف جاك حول هذا المكان أنا لست واشٍ ولا فأر ولا واحد منهم مع بعض
    Duvido que a jugular da vítima tenha sido cortada por um rato. Open Subtitles شعر أشك بأن وريد الوداجي الخاص بضحيتنا قطع بواسطة فأر المسك
    Então, nesta cena, tens de andar como um pequeno, minúsculo rato, certo? Open Subtitles في هذا المشهد ، المفروض أن تمشي مثل فأر صغير اتفقنا؟
    Passei quatro anos como rato na "Chuck and Cheese". Open Subtitles قصيت اربعة سنين لابسا زي فأر لحفلات الميلاد
    Tu não podes deixá-los te tranformar num rato de laboratório. Open Subtitles لا يُمكنكِ أن تتركِيهم أن يُحولكي إلي فأر تجارُب.
    Se aquilo for um rato gigante, ele está em sarilhos. Open Subtitles إذا كان هذا فأر عملاق، فإنه يواجه مشكلة خطيرة
    Então... rato do campo? Estás preparado para a grande cidade? Open Subtitles فأر القرية هل أنت مستعد للعمل في المدينة الكبيرة
    E o nosso rato zombie regressou à sua cor original. Open Subtitles و قد عادت فأر الزومبي خاصتنا إلى لونها الأصلي
    Curou o rato zombie, o qual permanece, de momento, vivo. Open Subtitles شفى فأر الزومبي الذي بقي حياً حتى الوقت الراهن
    Este é um rato criado por Charles Vacanti da Universidade de Massachusetts. TED هذا فأر انشأه تشارلز فاكانتي من جامعة ماساتشوستس.
    O Stuxnet comportou-se como um rato de laboratório que não gostava do nosso queijo -- cheirava, mas não queria comer. TED ان دودة ستوكسنت كانت تتصرف كـ فأر المختبر الذي لا يحب الجبنة التي نقدمها له .. كان يشتم هذه الجبنة .. ولكنه لا يأكلها
    Vemos aqui um rato a tentar sair dum labirinto. TED ان ما ترونه هنا هو فأر يحاول ان يحل معضلة انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة
    Nâo deve haver uma ratazana ou um rato num raio de 100 metros. Céus... Open Subtitles أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا
    Tem uma base, tem um topo, e está a segregar bocadinhos de leite, porque acabou de vir de uma fêmea de ratinho recém-grávida. TED لها قاع وقمة، هي تقوم بإفراز كتل وكتل من الحليب ، لأنها جاءت من أنثى فأر حامل في مراحل مبكرة،
    Eu não a pus doente, não é uma cobaia, tenho uma teoria legitima do problema dela. Open Subtitles لست من سبب لها المرض ليست فأر تجارب عندي نظرية منطقية عم أصابها
    Em doses que não magoariam um hamster, mesmo que estivesse amarrado ao aparelho por um ano. Open Subtitles جرعات لا تؤذي و لو فأر إن ربطوه بها لعام
    Quantas ratazanas dos pântanos se consegue meter numa divisão? Open Subtitles كم "فأر مستنقع" يسعك وضعه في غرفة واحدة؟
    Só um momento. Quem vai querer ler um livro feito por ratos? Open Subtitles لا لا انتظر لحظة من سوف يقرأ كتاب من تأليف فأر

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد