Novo rato em casa. Novíssimo. Nunca o tinha visto antes. | Open Subtitles | فأر جديد بالمنزل، جديد تماماً لم تره من قبل |
Dona Martina deu à Luisa o rato com o nome dela. | Open Subtitles | أعطت السيدة مارتينا، لويسا فأر محشو مع اسمها عليها كهدية |
Não gosto de ser pequeno. Não gosto de ser um rato. | Open Subtitles | انا لا أحب كوني فأر أنا لا أحب كوني صغير |
E cientistas como a Joanne Webster mostraram que, se o Toxo apanhar uma ratazana ou um rato, transforma o roedor num míssil à procura de um gato. | TED | وبيّن علماء مثل جوان ويبستر أنه إذا دخلت التوكسو في فأر أو جرذ، فإنها تحول القارض إلى قذيفة تبحث عن قطة. |
E quando fizemos uma solução com elas marcadas com fluorescência e a injectámos no corpo de um ratinho, os nervos deles literalmente brilharam. | TED | وعندما قمنا بإيجاد حل لهذا، معلمة بالاضواء الفلورية ومحقونة داخل جسد فأر اعصابها اضائت حرفيا |
Isto é 100 vezes melhor que ser uma cobaia para os médicos. | Open Subtitles | هذا أفضل 100 مرّة من كوني فأر تجارب لمجموعة من الأطبّاء |
rato, rato! Caí na caixa e Devo caiu em cima de mim | Open Subtitles | ـ فأر فأر ـ سقطت على علبة الكرتون وديفو سقط علي |
E apesar de não gostar da maneira que o Jake limpa por aqui, não sou bufo nem rato... nem nenhuma das duas... | Open Subtitles | وحتى بهذا لا تعجبني طريقة تنظيف جاك حول هذا المكان أنا لست واشٍ ولا فأر ولا واحد منهم مع بعض |
Duvido que a jugular da vítima tenha sido cortada por um rato. | Open Subtitles | شعر أشك بأن وريد الوداجي الخاص بضحيتنا قطع بواسطة فأر المسك |
Então, nesta cena, tens de andar como um pequeno, minúsculo rato, certo? | Open Subtitles | في هذا المشهد ، المفروض أن تمشي مثل فأر صغير اتفقنا؟ |
Passei quatro anos como rato na "Chuck and Cheese". | Open Subtitles | قصيت اربعة سنين لابسا زي فأر لحفلات الميلاد |
Tu não podes deixá-los te tranformar num rato de laboratório. | Open Subtitles | لا يُمكنكِ أن تتركِيهم أن يُحولكي إلي فأر تجارُب. |
Se aquilo for um rato gigante, ele está em sarilhos. | Open Subtitles | إذا كان هذا فأر عملاق، فإنه يواجه مشكلة خطيرة |
Então... rato do campo? Estás preparado para a grande cidade? | Open Subtitles | فأر القرية هل أنت مستعد للعمل في المدينة الكبيرة |
E o nosso rato zombie regressou à sua cor original. | Open Subtitles | و قد عادت فأر الزومبي خاصتنا إلى لونها الأصلي |
Curou o rato zombie, o qual permanece, de momento, vivo. | Open Subtitles | شفى فأر الزومبي الذي بقي حياً حتى الوقت الراهن |
Este é um rato criado por Charles Vacanti da Universidade de Massachusetts. | TED | هذا فأر انشأه تشارلز فاكانتي من جامعة ماساتشوستس. |
O Stuxnet comportou-se como um rato de laboratório que não gostava do nosso queijo -- cheirava, mas não queria comer. | TED | ان دودة ستوكسنت كانت تتصرف كـ فأر المختبر الذي لا يحب الجبنة التي نقدمها له .. كان يشتم هذه الجبنة .. ولكنه لا يأكلها |
Vemos aqui um rato a tentar sair dum labirinto. | TED | ان ما ترونه هنا هو فأر يحاول ان يحل معضلة انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة |
Nâo deve haver uma ratazana ou um rato num raio de 100 metros. Céus... | Open Subtitles | أراهن أنه لا يوجد فأر أو جرز على بعد مائة يارده من هنا |
Tem uma base, tem um topo, e está a segregar bocadinhos de leite, porque acabou de vir de uma fêmea de ratinho recém-grávida. | TED | لها قاع وقمة، هي تقوم بإفراز كتل وكتل من الحليب ، لأنها جاءت من أنثى فأر حامل في مراحل مبكرة، |
Eu não a pus doente, não é uma cobaia, tenho uma teoria legitima do problema dela. | Open Subtitles | لست من سبب لها المرض ليست فأر تجارب عندي نظرية منطقية عم أصابها |
Em doses que não magoariam um hamster, mesmo que estivesse amarrado ao aparelho por um ano. | Open Subtitles | جرعات لا تؤذي و لو فأر إن ربطوه بها لعام |
Quantas ratazanas dos pântanos se consegue meter numa divisão? | Open Subtitles | كم "فأر مستنقع" يسعك وضعه في غرفة واحدة؟ |
Só um momento. Quem vai querer ler um livro feito por ratos? | Open Subtitles | لا لا انتظر لحظة من سوف يقرأ كتاب من تأليف فأر |