ويكيبيديا

    "فائق" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • todo
        
    • devido
        
    • super
        
    • tão
        
    • alta
        
    • demasiado
        
    • altamente
        
    • supercomputador
        
    • meta-humano
        
    • cumprimentos
        
    • supercondutor
        
    • incrivelmente
        
    Senhora, com todo o respeito. - O que vamos fazer? Open Subtitles مع فائق احترامي سيدتي ولكن ما الذي سنفعله ؟
    Com todo o respeito, não há nada para descobrir. Open Subtitles مع فائق احترامي: لا يوجد شيء لتعثر عليه.
    - Não. Então, com todo o respeito, é difícil de explicar. Open Subtitles إذا ، ومع فائق أحترامي من الصعب علي تفسير ذلك.
    Com o devido respeito, Senhor, de que servirá isso? Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيدي، ماذا سيفيدنا ذلك؟
    É um aparelho médico imaginário, super ampliado que se aplica em volta do nervo ótico. TED وهي جهاز طبي وهمي فائق التكبير، يلتف حول العصب البصري.
    Eu percebi porque é que ele pensara aquilo. Sabem, estava tão bem feito. TED وعلمت حينها لماذا فكر كذلك. أتعلمون، لقد كانت مصنوعة بشكل فائق الجمال.
    Com todo respeito, eu interrogo e você deve responder. Open Subtitles مع فائق احترامي، هذه جلستي وأنت مطالب بالاجابة.
    Com todo o respeito, é bom que haja algum grande plano a funcionar porque se não há, Tens um sentido de humor Open Subtitles مع فائق إحترامى من الافضل أن تكون هناك خطة كافية للعمل هنا لكن إذا لم تكن ,فإن لديك حس مريض
    Com todo o respeito, filho, Eu ainda sou presidente do conselho. Open Subtitles مع فائق احترامي يا بنيّ لا أزال رئيس مجلس الإدارة
    Senhor, com todo o respeito, um ataque frontal aquelas metralhadoras é suicídio. Open Subtitles سيدي، مع فائق الأحتــــــــرام مجرد الهجوم على هذه الرشاشات هو إنتحــــــــار
    Com todo o respeito, traçámos um caminho parecido com resultados diferentes. Open Subtitles مع فائق احترامي, لقد حصلنا على نفس المسار وبنتائج متشعبة.
    Com todo o respeito, já obtivemos autorização da presidência dos EUA. Open Subtitles مع فائق أحترامي، هذا مسموح فعلاً على مستوى الرئاسة الأمريكية.
    Com todo o respeito, não sou eu que tomo essas decisões. Open Subtitles مع فائق أحترامي يا سيّدتي، لا يمكنني إتخاذ هذه القرارات.
    Com todo o respeito, Agente, somos a equipa de remo da Paxton. Open Subtitles مع فائق الأحترام . أيها العميل نحن طاقم فريق جامعة باكستون
    Com todo o respeito pai, isso não ajuda muito. Open Subtitles فائق إحترامي يا أبي، هذا لا يساعد كثيراً
    - Meu Imperador, com todo o respeito... - Deixa-me acabar. Open Subtitles سمو الامبراطور , مع فائق احترامي دعه ينهي كلامه
    Com o devido respeito senhor, não é a melhor altura. Open Subtitles مع فائق الاحترام يا سيّدي، الآن ليس الوقت المناسب.
    Estou a dizer, é a coisa mais humana que já fizeste em toda a campanha, com o devido respeito. Open Subtitles صدقني، هذا أكثر شيء أنساني فعلته ـ خلال هذه الحملة كلها، لك فائق أحترامي ـ لا عليك
    Essencialmente, somos apenas um primata bípede, com um grande cérebro e super inteligente. TED وأساسا نحن نمشي مُنتصبي القامة، وعقل كبير وقرد فائق الذكاء.
    É a combinação dos quatro elementos numa pessoa que faz com que o Avatar seja tão poderoso. Open Subtitles المزج بين الأربع عناصر ، هو ما يجعل الآفاتار فائق القوة
    É realmente tentador, como engenheiro, arranjar sempre uma alta tecnologia, uma solução louca de alta tecnologia, mas, de facto, estamos na floresta. TED ومن المغري حقًا لمهندس أن يصل إلى حل تكنولوجي فائق الجنون. ولكن في الواقع، أنت في غابات مطيرة.
    São demasiado finos." Mas podem fazê-lo porque, quando estão extremamente frios TED إنها قادرة على حملها لأنها باردة جدا فتصبح فائق التوصيل
    Demora 24 horas, num laboratório altamente sofisticado, feito por mãos altamente qualificadas. TED إنه يأخذ 24 ساعة في معمل فائق التطور بين أيدي ذات خبرة واسعة.
    Que um supercomputador na tua cabeça te transformou num idiota? Open Subtitles أنه كان لديك حاسب فائق في رأسك وحولك لمغفل
    Estás calmo para alguém que quase foi morto por um meta-humano. Open Subtitles تبدو هادئًا جدًّا مقارنة برجل كاد يُقتل من قبل بشريّ فائق.
    É que o Sr. Harker deu-nos instruções de vos trazer esta, com os seus cumprimentos. Open Subtitles مباشرة كي نرسل هذا العرض مع فائق تحياته.
    Imaginem podermos alimentar uma central elétrica inteira com um único cabo supercondutor. TED تصوروا أنه يمكنكم أن تدعموا محطة طاقةٍ واحدةٍ بسلك مفردٍ فائق الموصلية.
    Não te sintas insultada. Ele apenas acha que demasiado de ti seria incrivelmente enfadonho. Open Subtitles لا تشعري بالإهانة، إنّه فقط يعتقد أنّ رؤيتكَ أكثر سيكون أمرًا فائق الرّتابة.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد