ويكيبيديا

    "فاتصل" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • liga para
        
    • telefona
        
    • ligou
        
    • liga-me
        
    • ligue para
        
    • ligue-nos
        
    • telefone-me
        
    - Nós comprámos uma estrela - liga para o meu escritório. Open Subtitles إن لم تكن نجم سينمائي فاتصل بسكرتيري
    - Se a Polícia nos levar outra vez, liga para estas pessoas. Open Subtitles -إن أخذتنا الشرطة مجدداً، فاتصل بهؤلاء الأشخاص
    Não sei como, mas eles "limparam-me" as contas. Estão a tentar matar-me. telefona para a polícia. Open Subtitles لكنهم أفرغوا حساباتي المصرفية إنهم يحاولون قتلي فاتصل بالشرطة
    Se quiseres falar, telefona e podemos falar acerca disso. Open Subtitles إذا أردت التحدث فاتصل إذاً، ولنتحدث بالأمر
    Foi morta há cerca de uma hora. O vizinho ouviu gritos, e ligou para o 112. Open Subtitles نعتقد بأنّ جريمة القتل حصلت قبل ساعة سمع جارها صوت صراخها فاتصل بالشرطة
    Digo-lhe uma coisa, se um segurança tiver alguma outra mensagem, liga-me. Open Subtitles ،سأخبرك بشئ، إن أبلغك أحد برسالة لي فاتصل بي
    Se for urgente, ligue para o meu filho, Dean: 866-907-3235. Open Subtitles إن كانت هذه حالة طارئة فاتصل بابني دين 866 907 32 35
    Bem, se tiver notícias do Cole, ligue-nos, está bem? Open Subtitles -إن حادثتَ (كول) فاتصل بنا، اتفقنا؟
    Mesmo que agora não possa, um dia, telefone-me. Open Subtitles حتى لو لم تستطع الإتصال الآن فاتصل بيّ بوقت لاحق
    Quando perderes, se ainda conseguires marcar um número, liga para este número. Open Subtitles عندما تخسر، وأنت ما تزال تستطيع استعمال الهاتف... فاتصل بهذا الرقم ... .
    Se o Arlo passar por aqui e voltar a perguntar pela renda, você liga para mim. Open Subtitles (إن عرج عليك (آرلو وطلب منك الإيجار مجدداً فاتصل بي
    Se acontecer alguma coisa, liga para a minha mãe em Chicago. Open Subtitles إن وقع مكروه، فاتصل بأمّي في (شيكاغو)
    E sei da chantagem. telefona para falarmos. Open Subtitles أعرف بأمر الابتزاز لذا فاتصل بي لنتحدث
    Então telefona ao agente Self, diz-lhe que queres voltar para Fox River. Open Subtitles فاتصل بـ(سِلف) وأخبره برغبتك بالعودة إلى (فوكس ريفر)
    O motorista do camião viu o fogo - e ligou para o 911. Open Subtitles إذن، سائق شاحنة رأى الحريق، فاتصل بالطوارئ.
    O Mark ligou ao Ministro do Interior que ligou ao embaixador... Open Subtitles لذا، فاتصل "مارك" السكرتير العام الذي اتصل بالسفير...
    Nada de tomar decisões sozinho. Se acontecer alguma coisa, liga-me. Open Subtitles في الحقيقة لا أريدك أن تصدر قرارات نهائيًا إن وقع شيئًا، فاتصل بيّ
    Tens de me ligar, caralho. liga-me. Open Subtitles يجب أن نتصرف بسرعة لذلك عليك أن تتصل بي، فاتصل بي
    Se for uma emergência, ligue para meu filho Dean. Open Subtitles إن كانت هذه حالة طارئة فاتصل بإبني دين
    Se for urgente, ligue para o meu filho Dean (785) 555-0179. Open Subtitles إن كان هناك حالة طارئة فاتصل بإبني دين 866-907-3235
    "Se tiver notícias do Cole ligue-nos?" Open Subtitles "إن حادثتَ (كول) فاتصل بنا"؟
    Se alguma vez quiser uma consulta, telefone-me. Open Subtitles إن أردتَ استشارة يوماً ما فاتصل بي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد