Pensam que alguém pensa que sou um falhado, porque vou para casa ter com a Starla à noite? | Open Subtitles | أتظنوا ان أي شخص يعتقد اني فاشل لاني أعود للبيت وأري زوجتي سـتـارلا في المساء ؟ |
Não quero ter nada a ver com aquele tipo. É um falhado. | Open Subtitles | لا أريد أى علاقة لى مع هذا الرجل هذا الرجل فاشل |
Então não tenho que me sentir como um falhado total. | Open Subtitles | اعتقد انه يجب ان لا اشعر بأنني فاشل حينها |
Acho que ele é um perdedor. Um grande perdedor. | Open Subtitles | يعني اني واثق انه فاشل، فاشل من جميع الاتّجاهات. |
No mundo secular, pode-se passar pelo sistema universitário e ser-se um péssimo orador e ainda assim ter uma excelente carreira. | TED | في العالم العلماني ,ستمضي في نظام الجامعة وتكون متحدث فاشل لكن ما زال بامكانك الحصول على درجة علمية |
Lembro-me da palavra "fracassado" ter surgido a meio da conversa. | Open Subtitles | أتذكر بأن كلمة "فاشل" كانت متواجدة طوال فترة حديثنا |
mau músico, veterinário maluco, aleijado, falso aleijado, fanático religioso e maluco. | Open Subtitles | هناك ستة مجموعات للتوسل موسيقى سيئة , محارب فاشل , معاق معاق مزيف , متعصب ديني ورجل مجنون |
Sou falhado, trago sarilhos e sou estúpido; está nos genes. | Open Subtitles | انا فاشل مسبب للمشاكل وغبي و مستنده على الجيناتِ |
Pensei que eras mais um falhado a querer aproveitar-se da minha mãe. | Open Subtitles | كنت أعتقد أنك انسان فاشل كأي أحد اخر يحاول استغلال أمي |
Não consigo fazer isto. Tenho cinco anos e já sou um falhado. | Open Subtitles | لا يمكنني فعلها, ها أنا فاشل منذ وأنا بالخامسة من عمري |
Eras um falhado no mundo real, e és um falhado aqui? | Open Subtitles | ماذا، انت مجرد فاشل في العالم الحقيقي ومجرد فاشل هنا؟ |
Fizeste me pensar que estava apaixonado por alguém que nunca soube que existi, mas sou apenas um falhado esquisito, certo? | Open Subtitles | جعلتني أفكر أنني مغرّم بشخص ما ،لم يعرف أنني موجودّ حتى لكنني مجرد فاشل وحيد غريب الأطوار، حقًا؟ |
Dado a tua idade e pelo que já passaste, precisas mesmo de outro casamento falhado no teu registro? | Open Subtitles | نظراً لعمرك وكل ما مررتِ به، هل أنتِ حقاً بحاجة إلى زواج فاشل آخر في دفترك؟ |
E eu disse-lhe: "Olha lá parvo, "és um actor falhado que se tornou agente, "e sabes porque é que falhaste como actor? | TED | و قلت له: اسمع ايها العبيط الاهبل انت ممثل فاشل الذي اصبح عميل و هل تعرف لماذا فشلت كممثل؟ |
A minha pergunta é: "Porquê reivindicar um atentado falhado? | TED | سؤالي هو : لماذا تعلن مسؤوليّتك عن تفجير فاشل لسيّارة مفخّخة؟ |
Antes de mais, podes contar comigo 25 horas por dia, 8 dias por semana, porque não sou um perdedor e tu sabes disso, Jim. | Open Subtitles | اولاً, يمكنك الاعتماد على 25 ساعة فى اليوم و8 ايام عى الاسبوع, لأننى لست فاشل, يا جيم |
Bom trabalho, Goose! És um péssimo bandido, mas um óptimo pelicano. | Open Subtitles | عمل جيد انت فرد فاشل من العصابه ولكنك بجعه رائع |
A minha filha casou com um fracassado,... tenho rabo assado... que não me deixa sentar. | Open Subtitles | بنتي متزوّجة من حقير فاشل لديّ طفح فظيع على مؤخرتي لدرجة لا يمكنني الجلوس |
Em vez disso, fui um mau treinador e não vos ensinei nada. | Open Subtitles | بدلا مما فعلت لأنى مدرب فاشل و لم أعلمكم شئ |
Não prestas. Pude ver os teus lábios a mexer. | Open Subtitles | إنظر إلى نفسك، أنت فاشل أستطيع أن أرى شفتيك تتحركان |
Mentes muito mal. Isto é, não sabes mentir. | Open Subtitles | انك كذاب فاشل يا رجل اعنى, انك لا تجيد الكذب |
Portanto, consideraram, e bem, que esta droga era um fracasso e o seu desenvolvimento comercial foi cancelado. Como esse desenvolvimento comercial foi cancelado, a experiênca não foi publicada. | TED | حيث وجدو حقيقةً بأن هذا العقار فاشل وتم ايقاف تطويره تجارياً و بسبب توقيف تطويره التجاري، لم يعلن عن هذه التجربة |
Não venderam os carros todos. Vocês perderam. São uns falhados. | Open Subtitles | لم تبعوا السيارات كلها , لقد خسرت أنت فاشل |
Se for sozinho vão pensar que sou um idiota. | Open Subtitles | إذا ذهبت بمفردي الجميع سيظن أني فاشل كبير |
É tarde demais e estou cansado para ligar alguma sobre uma versão errada e intriguista dos factos de um tenente lixado. | Open Subtitles | الوقت متأخر جدا وأنا متعب للغاية للحديث مع محقق فاشل |
Eu não andei na escola como vocês. Não presto para estudar. | Open Subtitles | أنا لم أذهب إلى الجامعة مثلكما أنا فاشل في الدراسة |
uma desgraça. Eles precisam e nós não vamos poder dar-lhes. | TED | فاشل . إنهم يحتاجونه , ونحن لا نعطيه لهم . |