Vou negar se alguma vez me citares, mas estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | سأنكر إن اقتسبت هذا منّي، لكنّي رجلٌ فخور أنا فخورٌ بك |
Quero dizer, francamente, como cidadão, estou orgulhoso de si. | Open Subtitles | أعني, بصراحةٍ, ومن مواطنٍ لمواطنٍ أنا فخورٌ بكْـ |
Está tão orgulhoso de suas lágrimas. Daremo-lhe algo do que chorar. | Open Subtitles | إنهُ فخورٌ بدموعهِ هكذا، سنُعطيهِ شيئاً يبكي عليه |
Não há nada que alguém possa dizer que nos faça sentir outra coisa que não seja orgulho em ti. | Open Subtitles | ليس هناك شيء يمكن أن يقوله أي شخص كي نشعر بأي شيء لكن بكل صدق أنا فخورٌ بك |
Não tenho vergonha de ser um assassino, tenho orgulho. | Open Subtitles | لا أخجل من كونى قاتلاً، أنا فخورٌ بذلك |
Sei que já disse isto, mas estou muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أعرف بأني قلت ذلك مسبقًا ولكني حقًا فخورٌ بكِ ، وكذلك أمي ألهذا هي هنا ؟ |
O teu feito foi impressionante. E estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | فالإنجاز الذي حققته كان مذهلاً وأنا فخورٌ بكِ |
Estavas na bancada, orgulhoso de mim... | Open Subtitles | .أنت واقف بين الجماهير، فخورٌ بي تماماً، تشجعني |
Então luta por ela e eu ficarei orgulhoso de ti. | Open Subtitles | إذاً قاتل من أجلها. ولو فعلت ذلك سأكون فخورٌ بك. |
Não, estou orgulhoso de mim mesmo por ter a hombridade de admitir que estive errado estes anos todos. | Open Subtitles | لا أنا فخورٌ بنفسي لكوني كبير بما يكفي لأعترف أني مخطئً وأحمقاً طوال تلك السنين |
Tenho de dizer que estou orgulhoso de ti, o modo como desenvolveste esta atitude madura. | Open Subtitles | ..... و يجب ان اقول اننى فخورٌ بك لتعاملك مع... |
Boa noite, puto. Estou orgulhoso de ti. | Open Subtitles | ليلة سعيدة يا طفلي انا فخورٌ بك |
Que estou orgulhoso de ti, que acho que progrediste muito. | Open Subtitles | أني فخورٌ بك وأنك تتقدم كثيراً للأمام |
Salvaste a vida da Kerri. Estou muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | أنتَ أنقذت حياة (كيري) ، أنا حقّاً فخورٌ بك |
Sim, claro. Estou muito orgulhoso de ti. | Open Subtitles | نعم بكل تأكيد أنا فخورٌ جداً بك |
Digo muitas vezes não o suficiente contra você, mas eu estou realmente orgulhoso de você. | Open Subtitles | -ربما لا اقول ذلك كفاية -ولكني فخورٌ بكِ |
E tem o máximo orgulho em considerá-lo um amigo, levante a mão. | Open Subtitles | و هو فخورٌ كما يمكن أن يكون أن يعدّه في قائمة أصدقائه فليرفعوا أياديهم وحسب. |
Fui eu que o treinei e tenho orgulho em dizer que ele será o próximo Chefe da Polícia. | Open Subtitles | كان متدرباً تحت جناحي وأنا فخورٌ بأن أقول بأنه سيصبح رئيس الشرطة القادم ماذا أقول؟ |
Estou muito orgulho de ti, mas agora constas do sistema. | Open Subtitles | أنا فخورٌ بكِ فعلاً. لكنّكِ ضمن السجلّات الآن. |
E eu espero que tenhas tanto orgulho nele como eu tenho de ti. | Open Subtitles | وأمل أن تكون فخوراً به مثل ما أنا فخورٌ بك |
Estou orgulhosa de ti. Obrigado. | Open Subtitles | شكراً ، شكراً ، أنا فخورٌ بك جداً |
Ela é uma ótima atriz e estou orgulhoso do risco que está a correr. | Open Subtitles | إنها ممثلة رائعة، وأنا فخورٌ بأنّها تخوض هذه المجازفة. |
Deves estar orgulhoso por teres trocado a promotoria por isso. | Open Subtitles | يبدو بأنّك فخورٌ لتركك مكتب الإدعاء لأجل هذه الشركة |